Get a Polish Tutor
to hear
Frank, przykro mi, że musiałeś się nasłuchać takich bzdur...
Frank, I am sorry you even had to hear such nonsense.
- Dość się tego nasłuchałam... - Posłuchaj tego, dobrze?
I've heard enough... no,I want you to hear this,all right.
- Już się nasłuchałam.
I heard enough.
/Już dość się nasłuchałam.
I've heard enough.
A teraz zobaczmy te twoje sztuczki o których się tyle nasłuchałam.
Now let's see some of these moves I've heard so much about.
Abby, myślę, że już nasłuchałam się twoich opinii... Dziękuję, że przyszłaś.
Abby, I think we've heard enough of your opinions so... thank you for coming.
I tyleśmy się o tym nasłuchały.
We heard so much about it.
- A nasłuchałem się twoich wrzasków w życiu!
- And I, for one, have heard you utter plenty!
- Już się nasłuchałem.
- I've heard enough.
- Myślę, że się już nasłuchałem.
- I don't care what you say. - I think I've heard enough now.
- Więc, nie sądź. Już się wystarczająco nasłuchałem od ciebie.
I've heard enough from you already.
A wiele się ich w życiu nasłuchałem.
- And I've heard more than a few.
Jeśli spytasz mnie, co On sobie pomyśli, to ja ci powiem, że on się tego tyle nasłuchał, że już nie zwraca na to uwagi.
Now if you're asking me what the man up there thinks about it, well, I imagine he done heard it so much that it don't bother him all that much.
Wniosek jest prosty: to jakiś żartowniś, który nasłuchał się tych samych opowieści co Jim.
Okay, so that tells me that we're dealing with a creative prankster who's heard all the great ghost stories that our buddy Jim, here, has heard.
Chyba dość już się nasłuchaliśmy, prawda?
I think we've all heard enough, am I right?
Już wystarczająco nasłuchaliśmy się od Valeriy'ego zeszłej nocy, ok?
I mean, we heard enough from Valeriy last night, okay?
Myślę, że nasłuchaliśmy się już wystarczająco.
I think we've heard enough.
Myślę, że nasłuchaliśmy się wystarczająco dzisiaj.
I think we've heard all we need to today.
Myślę, że wystarczająco się nasłuchaliśmy.
I think we've heard quite enough.
Każdy Jaguar ma ich opony, więc nasłuchali się o nas wielu komplementów.
But every Jaguar wears them, so you know they've heard good things about us.
Po takiej burzy nasłuchamy się o nieszczęściach.
We will hear of some misfortune after such a storm.