- A jak inaczej miałem tu dojechać? | - Well, how was I supposed to get here? |
- Ale teraz ledwie mieliśmy tyle paliwa by dojechać na biegun, byliśmy unieruchomieni i wtedy dostaliśmy telefon od drużyny Pies. | However, we now had barely enough fuel to get to the Pole. We were still stuck, and then came a call from Team Dog. |
- Chcę tylko dojechać do Vegas. | I just want to get out of the city and get to Vegas. |
- Czym mamy tam dojechać? | How the hell are we supposed to get down there? |
- Damy radę dojechać. | - We got enough to get us there. |
- Dojedź minutę później, ale dojedź. | - Get there a minute later, but get there. |
Ogarnij się i dojedź do naszego domu w 5 minut. Uratuj George'a! | Just sac up and get from here to our house in five minutes. |
Po prostu dojedź z nim do Meksyku. | He's gonna be fine. Just get him to Mexico. |
Skręć w lewo i dojedź do drogi N7. I jeśli wciśniesz gaz do dechy, może nawet zdążysz dojechać na czas. | Okay, listen, you turn left and that'll take you straight onto the N-7, and if you really put your foot on it, you might even get to your appointment on time. |
Zgłoś to i dojedź do następnej stacji. | Call it in and get us to the next station. |
Jim, dojedźmy do pudeł. | So, Jim, let's get all the way to the boxes. |
- Kiedy dojechałam, były zamknięte. - Oni nie trzymają otwartych drzwi. | When I got there,they were closed.yeah, they don'tkeep the doors open. |
-Kiedy tam dojechałam, auto Rahima stało zaparkowane przed warsztatem. | When I got there, Rahim's car was parked outside. |
Bili i terroryzowali. Kiedy dojechałam do ogrodzenia. Zobaczyłam młodego człowieka. | When I got to the fence, I seen what appeared to be a young man 13 or 14 years of age, because he was so tiny, laying there and he was bound to the bottom of the pole. |
Cześć. /Właśnie dojechałam. | Ijustgottotheroom. |
Dopiero dojechałam. | Oh,I just got here. |
Miałaś jej dać znać, że dojechałaś bez przeszkód. | You were supposed to let her know you got down here all right. |
Szybko tu dojechałaś. | Boy, you got here in a hurry. |
Jax chciał, żebyśmy sprawdzili, czy broń dojechała bezpiecznie. | Jax wanted us to come by to make sure the guns got here safe, right? |
Może ktoś ją przypadkiem uderzył, a ona dojechała tutaj i zmarła. | Maybe she got hit and rolled in here to die. |
Policja dojechała i nikogo nie było, poza pustym samochodem. | Cops got there. Everyone was missing. |
/Dostałem mandat /za przekroczenie prędkości, ale... dojechałem, ale cię nie widzę. | I damn near got a speeding ticket, but I made it. Now I don't see you. |
/Nie, właśnie dojechałem. | No,i just got in. |
/Zanim tu dojechałem, zrobiło się ciemno, /więc mógłbym być gdziekolwiek. | By the time I got here, it was dark, so I could be anywhere. |
Ale dojechałem wcześniej. | I sure got here early. That's some confidence you've got. |
Chciałem tylko, żebyś oddzwonił, powiedział, że dojechałeś, że nikt cię nie napadł w autobusie, że wszystko w porządku. | Now, I didn't expect you to call me back... so we could sit on the phone in bed and watch Sleepless in Seattle together. I just expected you to call me back to say you got home safe... no one mugged you on the bus, say you were okay. You know what? |
Poprzednim razem dojechałeś 5 kilometrów dalej! | Last time you took off, you got three miles further. |
- Tak, dojechał. | The truck got there? |
- zanim nie dojechał do połowy przecznicy. | - till they got halfway down the block. |
/Na tyle szybko, że dobiegł to czołgu, /zanim ten dojechał do Kyle'a. | Fast enough to get to that tank before it got to Kyle's position. |
/Wie, że lecę na wszystko co romantyczne, więc przeleciał cały kraj, a kiedy tu dojechał był upierdliwy jak zawsze. | How was that? He knows I'm a stucker for a romantic gesture, so he got a fly away across the country and then, when he got here, he was this lock-jawed, tight-assed ever. |
Ale Akash dojechał dopiero dzisiaj. | But Akash just got here today. - Yes. l got here today |
- Myślisz że...? Myślę że dojechaliśmy na skraj "dobrego" lodu, czyż nie? | I think we have actually got to the edge of the good ice, haven't we? |
- Co się wydarzyło kiedy tam dojechaliście? | - What happened when you got there? |
Szybko dojechaliście. | Oh, you guys got here fast. |
- Mieli też lei dla mnie ale... it wilted zanim tu dojechali. | - They had a lei for me, too, but... it wilted by the time they got here. |
- Nieźle cię dojechali. - O Boże, słuchasz tego dziwaka? | You really got zung. |
Gdy dojechali, poszedł otworzyć drzwi swojej dziewczynie, a tam... Zwisał z klamki... Okrwawiony hak! | And when they got home, he went around to open the car door for his girlfriend, and there hanging from the handle, a bloody hook! |
Kiedy dojechali do stoczni zaparkowali auto i weszli na prom. | When we got to the boat yard, they parked, went onto the ferry. |
100 i dojadą do Orlando. | 1 00 will get her to orlando. |
300 i dojadą tam i spowrotem. | 300 will get her there and back. |
Dostaniecie swoje, jak jutro dojadą wasi kumple. | But don't worry, you guys will get yours when your friends arrive tomorrow night. |
Za 18 funtów dojechałby Aż do... | Mid-morning. 18 would get him |