Jeśli przestanę strzelać, będą tu za minutę, aby dobiec do tamtej góry potrzebuje przynajmniej 10. | And it will take me at least 10 minutes to reach that hill. |
/I podczas gdy Olive, ciotki i gołąbek /oczekiwali na kolejny krok, /inna podróż dobiegła końca. | And while olive, the aunts, and pidge looked forward to the next step in their Journey, another journey had reached a dead end. |
Zanim dobiegłem do niej, drzwi były zamknięte. | By the time I reached her, the door was closed. |
Jeśli tu dobiegłeś lub dotknąłeś kamienia byłeś wolny od zarzutów. | once you reached here or could touch the stone you were safe from prosecution. |
Kiedy tu dobiegliśmy jeszcze żył. | l mean when we reached here he was not dead, he was still alive. |
Byłoby wybornie powiedzieć, że dobiegli do dziecięcej sypialni na czas. | It would be delightful to report that they reached the nursery in time. |
Carl... Dla mnie nasze małżeństwo dobiegło końca. | Carl, I've reached the point... where I can't continue in this marriage. |