Ale jutrzejszej nocy, o północy w banku dezaktywujesz alarmy, wyłączysz kamery otworzysz tylne drzwi i wprowadzisz nas do skarbca. | But tomorrow night, at midnight at the bank, you're gonna kill the alarms, disable the cameras, open the back door and get us into the vault. |
Jeśli dezaktywujemy jedną bez dezaktywowania drugiej w dokładnie tym samym czasie, zostanie zdetonowana. | If we deactivate this one without doing the other one at exactly the same time, it'll detonate. |
Zablokował drzwi hangaru drugiego, jeśli je otworzymy, i dezaktywujemy pole utrzymujące atmosferę... | It's almost completely covering the door of Shuttle Bay Two. If we open the door and deactivate the atmospheric force field... |
Mam na myśli, że jeśli możemy powiedzieć, że następuje uwolnienie endogennych opioidów lub uwolnienie dopaminy lub czegoś takiego i jesteśmy w stanie to zmierzyć i zobaczyć do których części mózgu trafiają te cząsteczki, które receptory aktywują lub dezaktywują. | I mean if we can say that there is a release of endogenous opioids or we can say that there's a release of dopamine or something like that and we can measure that release and we can see where in the brain those different molecules go. What receptors they activate or deactivate. |
Trandoshanie dezaktywują blastery, jeśli je zdobędziemy. | The Trandoshan deactivate the blasters if you take them. |