"Het voelt zoals het wrijven van stenen in uw zak" | "feels like rubbing stones in your pocket. |
"Iedereen moet op z'n hoofd tikken en z'n buik wrijven | Okay. Everyone must pat their heads and rub their bellies before playing a card or they have to take a drink. |
- Dat hoef je er niet in te wrijven. | You don't orb. Now is not the time to rub that in. |
- Dat lieg je. Hij zou zo de adelaar van de munt kunnen wrijven tot het helemaal glad werd. | Hell, he could rub the eagle right off the back of that coin till it's smooth. |
- Die wrijven er met hun rug langs. | They rub up against them scratching their backs. |
- Het is maar een vuiltje. Ik wrijf het er wel af. | I was rubbing it off. |
- Ik wrijf er wel over. | Okay, okay,let me rub it. |
- Ik wrijf het er niet graag in, Duval, maar jullie rebellen hadden meer soldaten... die zich overgaven in Farmville dan in enig ander gevecht in de oorlog. | Oh, I hate to rub it in, Duval, but you rebels had more soldiers surrender at Farmville than in any other battle of the war. |
- Ik wrijf het niet in. | - I'm not rubbing it in. |
- Ik wrijf op de sluitspier van de koe. Hier komt het. | - I am rubbing the cow's sphincter because... [liquid flowing] Here it comes. |
"Als je met een rauwe aardappel wrijft..." | "If you rub a raw potato..." |
'Hij wrijft tegen haar brede, zachte buik. | He rubs against her wide, soft belly. |
't Is mijn man, hij wrijft mijn buik. | He's my husband and he's rubbing my belly. |
- Het klinkt eerder alsof ze zijn neus erin wrijft. | Sounds more like she's rubbing his nose in it. |
- Je wrijft aan je onderbroek. | You're rubbing your underwear. |
- Geen idee, ze zijn eraf gewreven ofzo. | - I don't know, they're rubbed off or something. |
Al, schatje, er moet over mijn poepje gewreven worden. | Al, honey, I need my tushy rubbed. |
Alles wat je ziet, kan tegen je aan gewreven worden. | (evocative music playing) Anything you see, can and will be rubbed against you. |
De letters zijn eraf gewreven. | The writing must have rubbed off. |
De manier waarop elke vinger likt, gedompeld en gewreven op het tandvlees. | "The way each finger is licked, dipped in and rubbed across the gums |
"Ze wreef over haar borsten | "She rubbed her fingertips over her breasts, |
"het meisje wreef haar kleren langs de muur en probeerde hopeloos ze los te scheuren." | "The girl rubbed her clothes on the wall trying desperately to tear them." |
Daarna wreef je het er nog eens in. | Then you rubbed his face in it. |
Dat begrepen ze al toen je die Tabasco in z'n ogen wreef. | You cleared that up when you rubbed Tabasco in his eyes. |
De man die ze Jezus noemen maakte modder en wreef het op mijn ogen... en zei dat ik me moest wassen bij de Siloam. | The man called Jesus made some mud, rubbed it on my eyes... and told me to go to SiIoam and wash my face. |
"Dus groeven ze 'n kuil in de grond en wreven zijn gezicht in met het sap..." "...van een agaveplant..." "...en lieten mij toekijken hoe de mieren kwamen." | So they dug a pit and they rubbed his face with sweet juice and made me watch the ants come. |
"wreven in hun ogen en keken om zich heen." | "all rubbed their eyes and looked around them." |
Drie kleine katjes met een leeg glas melk wreven in hun ogen en gaapten toen elk. | "Three little kittens, with milk all gone, rubbed their eyes and started to yawn. |
Hij heette Bob, maar wij noemden hem "Boeddha Bob" wat hij was nogal dik en liep graag naakt rond en we wreven over zijn buik voor voorspoed. | His name was Bob, and we called him "Buddha Bob" because he was kind of fat and he liked to walk around naked and we rubbed his belly for luck. |
Ik ben wakker geworden in mijn doodskist, terwijl jullie het bloed en andere stukjes van een dode man over me wreven. | I woke up in my coffin while you guys rubbed some dude's blood and other chunky bits on me. |
En kwam door zijn ogen wrijvend bij de kerk opdagen. | Shows up at the church rubbing his eyes. |
Niet echt pijnlijk. Een wrijvend gevoel dat lang kan aanhouden. | Not...really painful exactly, m-more like...uh, rubbing. |
Op m'n 15e, op mijn buik, met een vinger en wrijvend tegen het bed. | On my 15th, on my stomach, with a finger and rubbing against the bed. |