Misschien beschermt de natuur zichzelf op die manier... zodat ze geen paradoxen kan creëren... die zouden voortvloeien uit een tijdmachine. | This seems to be a sign... that maybe this is the way nature protects itself... using the laws of physics... from ever producing paradoxes and strange things... that time machines seem to suggest. |
- U wilt dus geen economische impuls... die voortvloeit uit grote, nieuwe winkels langs de snelweg? | Are you saying that you don't want the economic boost that comes from having big new stores out on the highway? |
Het enige wat ik kan doen is sterk blijven en hopen en bidden dat er wat goeds uit dit alles voortvloeit. | All I can do is remain strong and hope and pray that something good everything flows from this. |
Volgens aanhangers van de scheppingstheorie staat de tweede wet van thermodynamica niet toe... dat orde uit wanorde voortvloeit. | Now creationists say the second law of thermodynamics doesn't allow order to arise from disorder. |
Waarom gaan jullie twee niet naar Hong Kong om als speciale adviseurs van de lokale politie voor te doen? We zien wel wat eruit voortvloeit. | Why don't you two men go to Hong Kong as special advisors to the local police and see what you can come up with. |