'Herstellen, verjongen, herleven. | "Restore, rejuvenate, revive. |
Dit is waar jullie om vechten, een apparaat om het ecosysteem van een planeet te verjongen. | This is what you're fighting over, a device to rejuvenate a planet's ecosystem. |
En ik moet ze verjongen, om op te kunnen tegen de intellectuele uitdagingen die voor me liggen. | And I have to rejuvenate them in order to rise to the intellectual challenges before me. |
Er is daar een planeet voor jou om te verjongen en je te ondersteunen. | A magnificent planet lies just out there to... rejuvenate and sustain you. |
Het Tierra Project maakt slechts een klein deel uit van Eco Parks' globale netwerk wat door Greene Planet is opgezet om de wereld te verjongen die op de rand van instorten staat. | The Tierra Project is just one small part of a global network of Eco Parks that Greene Planet has created to rejuvenate a world on the verge of collapse. |
De flitser verjongt hem. | The flash rejuvenates him. |
Door de zondvloed, wordt de mensheid verjongt, opnieuw geboren. | Through the flood, mankind is rejuvenated, born again. |
Het fascisme verjongt ons bloed met eeuwenoude lichtende idealen. | Young because fascism has rejuvenated our blood with shining ideals that are very ancient. |
Tai Chi is goed voor de gezondheid, ontspant... en het lichaam verjongt, vanwege Purple Flurp... bestaande uit 98% suiker, veroorzaakt het opwinding... een tijdelijke opwelling van energie en wisselende gemoedstoestand. | Tai Chi promotes wellness, relaxes... and rejuvenates the body, whereas Purple Flurp... being 98% sugar, creates tension... a temporary rush of energy and mood swings. |
Als het apparaat klaar is, zal ik ook worden verjongd. | When the device is ready, I'll be rejuvenated, too. |
De Metgezel heeft u gevonden en verjongd. | You say this Companion found you and rejuvenated you. |
De meester keert verjongd terug en de nieuwe vervangt de oude jongen. | The Master returns rejuvenated, and the new boy replaces the old. |
De vrouw heeft vele bewonderenswaardige kwaliteiten , en vreemd genoeg vind ik mezelf een beetje verjongd door haar aanwezigheid , maar ik .. ik kan niet stil zitten en kijken naar haar gezalf als de toekomstige minnares van Ash Park. | The woman has many admirable qualities, and oddly I find myself somewhat rejuvenated by her presence, but I... I cannot sit by and watch her be anointed as the future mistress of Ash Park. |
Het heeft me verjongd. Het heeft me weer jong gemaakt, zoals ik nu ben. | I don't know how it did it, but the Companion rejuvenated me, made me young again, like I am now. |
De wijn is verjongend. | This wine is rejuvenating. |
Was het verjongend? | - Was it rejuvenating? |
Zandbaden zijn echt verjongend voor de huid. | Sand baths are really rejuvenating for the skin. |