'Het is een misdaad om geschriften tegen de regering te uiten of publiceren... ' 'met de bedoeling om de regering te belasteren of in diskrediet te brengen. ' | "It shall be a crime to utter or publish writings against the government of the United States with intent to defame or bring it into contempt or disrepute." |
- Er is hier genoeg om je te veroordelen voor misdadige intimidatie en het uiten van doodsbedreigingen. | - There's enough here to convict you of criminal harassment and uttering death threats. |
Dan, jij hebt de leeftijd nog niet, hè... waarop je de aandrang krijgt om gedachten te uiten... die je beter stil kunt houden? | You have not yet reached the age, Dan, have you... where you're moved to utterance of thoughts... - properly kept silent? - Been known to mutter. |
En nu... mag ik een moment nemen om mijn volslagen ongeloof te uiten dat Mark, mijn prijswinnende sportverslaggever, niet Richie Miranda voor ons heeft. | (Huffs) And now may I take a moment to express my utter disbelief that Mark, my award-winning sportswriter, has not gotten us Richie Miranda. |
Heb je hem echt 'Ik ga akkoord' horen uiten, of heb je alleen gehoord wat je wilde horen? | Did you actually hear him utter the words, "I agree", or did you only hear what you wanted to hear? |
"De Heer laat zich van boven horen en zijn stem klinkt uit zijn Heilig huis". | "The lord shall roar from on high and utter His voice from His holy habitation." |
"Hassan Kadam, de jongen uit de goot... "gaat richting zijn derde ster." | "Hassan Kadam, the boy from the gutter, is going towards his third star." |
"niet uit berusting, maar als bevestiging. | Not to utter resignation, but to affirm herself. |
'Door alle deuren, ramen en uit de goot kwamen ratten vandaan, allemaal achter de fluitist aan'. | "Out they scampered from doors, windows, and gutters, rats of every size, all after the piper" |
'Kijk hier eens naar... ongelofelijke beelden uit het Olympisch Stadion. ' '80.000 atleten en toeschouwers waren verdwenen maar zijn nu terug. ' | 'Just look at this - utterly incredible scenes at the Olympic Stadium. '80,000 athletes and spectators, they disappeared, they've come back. |
Bedreigingen geuit aan gijzelaar en politie. | Threats uttered to hostage and police units. |
Een zin die niemand ooit heeft geuit. | A phrase no one has uttered ever. Heh heh. |
Er is een uitdrukking die je hebt geuit in iedere sessie. | There-There is a phrase ... that you've uttered in, um, yes, in every session, mm-hmm, so far. |
Jij vindt dat een arrogante interpretatie van democratie... geuit door een wanhopige premier. | You'll respond that that's an arrogant interpretation of democracy uttered by a desperate PM. |
Maar het idee was uitgesproken... en de worden gingen niet meer weg nadat ze waren geuit. | But the idea had been spoken... and the words wouldn't go back after they had been uttered aloud. |
- Hij uitte 'n negatieve imperatief. | He uttered a negative imperative. |
Je hebt Dirk ingehuurd om de hond uitte laten. | You have hired Dirk to let the dog uttered. |
U, echter, zeer knappe Kamerheer, was de enige verleiding die hij uitte. | You, however, most handsome Chamberlain, were the only temptation he uttered. |