Get a Dutch Tutor
to utter
'Het is een misdaad om geschriften tegen de regering te uiten of publiceren... ' 'met de bedoeling om de regering te belasteren of in diskrediet te brengen. '
"It shall be a crime to utter or publish writings against the government of the United States with intent to defame or bring it into contempt or disrepute."
- Er is hier genoeg om je te veroordelen voor misdadige intimidatie en het uiten van doodsbedreigingen.
- There's enough here to convict you of criminal harassment and uttering death threats.
Dan, jij hebt de leeftijd nog niet, hè... waarop je de aandrang krijgt om gedachten te uiten... die je beter stil kunt houden?
You have not yet reached the age, Dan, have you... where you're moved to utterance of thoughts... - properly kept silent? - Been known to mutter.
En nu... mag ik een moment nemen om mijn volslagen ongeloof te uiten dat Mark, mijn prijswinnende sportverslaggever, niet Richie Miranda voor ons heeft.
(Huffs) And now may I take a moment to express my utter disbelief that Mark, my award-winning sportswriter, has not gotten us Richie Miranda.
Heb je hem echt 'Ik ga akkoord' horen uiten, of heb je alleen gehoord wat je wilde horen?
Did you actually hear him utter the words, "I agree", or did you only hear what you wanted to hear?
"De Heer laat zich van boven horen en zijn stem klinkt uit zijn Heilig huis".
"The lord shall roar from on high and utter His voice from His holy habitation."
"Hassan Kadam, de jongen uit de goot... "gaat richting zijn derde ster."
"Hassan Kadam, the boy from the gutter, is going towards his third star."
"niet uit berusting, maar als bevestiging.
Not to utter resignation, but to affirm herself.
'Door alle deuren, ramen en uit de goot kwamen ratten vandaan, allemaal achter de fluitist aan'.
"Out they scampered from doors, windows, and gutters, rats of every size, all after the piper"
'Kijk hier eens naar... ongelofelijke beelden uit het Olympisch Stadion. ' '80.000 atleten en toeschouwers waren verdwenen maar zijn nu terug. '
'Just look at this - utterly incredible scenes at the Olympic Stadium. '80,000 athletes and spectators, they disappeared, they've come back.
Bedreigingen geuit aan gijzelaar en politie.
Threats uttered to hostage and police units.
Een zin die niemand ooit heeft geuit.
A phrase no one has uttered ever. Heh heh.
Er is een uitdrukking die je hebt geuit in iedere sessie.
There-There is a phrase ... that you've uttered in, um, yes, in every session, mm-hmm, so far.
Jij vindt dat een arrogante interpretatie van democratie... geuit door een wanhopige premier.
You'll respond that that's an arrogant interpretation of democracy uttered by a desperate PM.
Maar het idee was uitgesproken... en de worden gingen niet meer weg nadat ze waren geuit.
But the idea had been spoken... and the words wouldn't go back after they had been uttered aloud.
- Hij uitte 'n negatieve imperatief.
He uttered a negative imperative.
Je hebt Dirk ingehuurd om de hond uitte laten.
You have hired Dirk to let the dog uttered.
U, echter, zeer knappe Kamerheer, was de enige verleiding die hij uitte.
You, however, most handsome Chamberlain, were the only temptation he uttered.