"En ook de engelen in de hemel niet, of de demonen beneden onder de zee... kunnen nooit mijn ziel afsnijden van de ziel... van de mooie Annabel Lee." | "And neither the angels in heaven above, nor the demons down under the sea can ever dissever my soul from the soul of the beautiful Annabel Lee." |
- Het einde is gedaan tijdens black-out omdat het afsnijden van de stroom door Premier Edward Heath doorgaat. | - The plotting's been done in black out as the power cuts put in force by Prime Minister Edward Heath continue. |
- Ik laat hem niet afsnijden. | You don't cut it off. |
- Wat nu? Zorg dat ze de weg naar 't vliegveld niet afsnijden. | Well, you make sure they don't cut off the airport road. |
- Zal ik zijn ballen afsnijden? | What do you expect me to do, cut his balls off? |
Als ik dat niet gedaan had, was ik langs de kiosk gelopen... had ik de 77ste straat afgesneden en was ik een minuut eerder op die hoek. | If I hadn't done that, I would've walked right by the newsstand, cut down 77th and gotten to that corner a minute early. |
De vaten en zenuwen zijn afgesneden. | The vessels and nerves are separated. Skin flap is done. |
Het wordt afgesneden door ravijnen, woest terrein dichte bebossing en overal verlaten zilver- en goudmijnen... | It's cut off by these canyons here --Rough terrain, dense forest, Abandoned silver and gold mines all over the place... |
Je kon een groepje babydolfijnen zien. Ze waren afgesneden van hun ouders... terwijl hun ouders vermoord werden. | You could see a bunch of the babies were cordoned off by themselves away from their parents while their parents were all being slaughtered. |
Vrijwilligers legers leveren het vaccin aan gebieden die afgesneden zijn. | Volunteer forces are delivering the vaccine to areas that have been cordoned off. |
Wil je niet dat ik hem afsnij en in je reet stop? | Oh, do you not want me to slice your prick off and shove it up your ass? |
Als een van de twee neergaat, of als ze allebei neergaan... wil ik dat een van de oefenmeesters hun de keel afsnijdt. | If one of them is down, or if both of them are down, I want one of your trainers to cut their throats. |
Als ik nu 's één voor één je vingers afsnijdt, tot je van gedachten verandert. | Why don't I just take it? You don'tknow where it is. Ah. yeah. |
Als je je vinger afsnijdt, doe 't dan niet boven mijn eten. | If you're gonna chop your finger off, you couldn't do it away from my food? |
Als je zijn hoofd afsnijdt, dan kan hij niets lezen... want dan is hij dood, en dat ga je niet doen, toch? | If you cut his head off, he's not going to be able to read anything, because he'll be dead and you're not going to do that, are you? |
Als u de scalpel geeft, wil ik niet dat u mijn vingers afsnijdt. | When you pass the scalpel, I do not want you to cut off my fingers. |
Moet als vanouds zijn geweest voor je... hij schreeuwde niet eens toen je zijn vinger afsneed. | It must have been like old times for you. He didn't even scream when you cut his finger off. |
Toen de man van mijn zus haar baby verdronk en z'n oren afsneed zei hij dat ik het had gedaan. | When my sister's husband drowned her baby and sliced his ears off... he told everyone I did it. |
Ze weet dat jij haar van Volf afsneed. | She knows you did everything you could to cut her off from Volf. |
Als we deze test moeten overdoen omdat we niet genoeg afsneden... | A little more is more than a third. If we have to repeat this test because you didn't cut us enough... |