'Ik moet schakelen... | I've got to shift... |
- Koppelen en schakelen. | MCCORMICK: Okay, clutch, shift. ANGUS: |
- Kun jij schakelen met je ellebogen? | - Ever try to shift with your elbows? |
En schakelen. | Now shift it. |
Het zal leuk worden. Misschien mag je wel schakelen. | Maybe he'll let you shift. |
- Hoe schakel je ? | Where's the shift? |
Als je auto een beetje begint te schuiven... haal je je voet van 't gas, schakel terug, en kom je of in de pits... of je rijdt je auto op het middenterrein. | Now if you get a little squirrelly out there, just take your foot off the gas downshift, and you either come into the pits or pull the car in the inside apron. |
Haal je voet van het gaspedaal en schakel terug. | Take your foot off the gas and downshift. |
Hoe schakel ik terug zonder dat zij denkt dat ik het uitmaak? | Okay, so, how do I downshift without her thinking it's a breakup? |
Ik heb een hekel aan schakel-bakken. | l always hated stick shift! |
- Je schakelt met het stuur. | - No, you shift from the wheel. |
- Nee, niet meer. Je schakelt terug naar koffie. | You're downshifting to afternoon coffee. |
Als hij zo schakelt redt de auto het niet. | If he keeps missing shifts, the car will never last. |
Dat is de automatische transmissie die schakelt. | That's the automatic transmission shifting gears. |
En ze reikt naar me, glimlacht en schakelt me. | And she reaches over, smiles and shifts me. |