Get a Dutch Tutor
to do
- Er is ook een pruim, waarvan ik niets weet over de voedingswaarde. Maar vanuit een symbolisch oogpunt de Cooplettes zijn nu ongeveer even groot als pruimen.
- There's also a plum, which I don't know about the nutritional value, but in a symbolic point of view, you know that the cooplettes are the size of plums right now?
- Jantje zag eens pruimen hangen?
Snips and snails and puppy dog tails?
Als we nu die wormen niet kwijtraken, graven ze zich zo diep in dat zelfs Hermes zijn beruchte pruimen ze er niet meer weg krijgen.
If we don't get rid of the worms now, they'll burrow so deep not even Hermes' famous jerk prunes could dislodge them.
Citrusvruchten, olijven, hazelaars, loquatbomen, druiven, appels, abrikozen, pruimen, avocado's, mango's, peren, vijgen en walnoten.
grapevines, apples, apricots, plums, avocados, mangos, pears, figs, and walnuts.
Hopelijk heb je haar ook nog wat te eten gegeven. Kip met pruimen is haar favoriet.
I hope you gave her some food and not just your hand-me-downs.
"Mijn pruim droop van verlangen, toen de jonkheer mij op zijn kloppend koninkrijk tilde."
"My lady pot was dripping with desire" "as the Squire lifted me upon his throbbing kingdom."
- Er is ook een pruim, waarvan ik niets weet over de voedingswaarde. Maar vanuit een symbolisch oogpunt de Cooplettes zijn nu ongeveer even groot als pruimen.
- There's also a plum, which I don't know about the nutritional value, but in a symbolic point of view, you know that the cooplettes are the size of plums right now?
De prostaat moet als een pruim zijn met 'n gleuf in 't midden.
The prostate should feel like a peach with a groove down the center.
Ik pruim jouw stijl denkbeelden en humor niet.
I don't like your style, your politics or your sense of humour.
Ik wil die vieze pruim niet.
I don't want none of that dirty plum.