'Niet opvolgen van bevelen onder artikel 92 A-1... plichtsverzuim onder artikel 92 A-3, en...' | "Failure to obey orders under Article 92 A-1, dereliction of duty under Article 92 A-3, and--" |
- Ik zal uw bevelen opvolgen. | I will obey your orders. |
- U moet gewoon uw bevelen opvolgen. | Under any circumstances at all, you must obey your orders. |
Als jullie mij nog steeds beschouwen als jullie luitenant... van de Special Forces in China... moeten jullie mijn bevel opvolgen. | If you still regard me as lieutenant of the Special Force to China you have to obey my order. |
Belangrijker dan het opvolgen van mijn bevelen. | More important things than obeying my orders. |
Agent Walker, ondanks je heldendaad heb je toch wat bevelen niet opgevolgd. | Agent Walker, despite your heroism, you have directly disobeyed several orders. |
Als ik een bevel geef verwacht ik dat 't wordt opgevolgd. | (Dallas) When I give an order, I expect to be obeyed! |
Als ik een bevel geef, moet dat opgevolgd worden. | When I give an order I expect it to be obeyed! |
Dat waren mijn orders en die heb ik opgevolgd. | Those were my orders, and I obeyed them. |
Een bevel is een bevel en moet opgevolgd worden. | An order is an order and is to be obeyed. |
"Als je me erop betrapt dat ik een van je orders niet opvolg, sla me dan alsjeblieft, zelfs met de rug van je hand, in mijn gezicht. | "If you catch me disobeying any of your orders, "hit me, please, "even with the back of your hand on my face. |
Als ik die bevelen niet opvolg... | Were I to disobey his orders, I would face... |
Als ik mijn orders niet opvolg.. | - if i disobey my orders, |
En als ik dat niet opvolg, geef je mij dan aan Milfoil aangeven wegens insubordinatie? | And if I did not obey him? Milfoil will tell that I am insubordinate? |
En denk niet dat ik ze niet opvolg. | And if you think I will not obey them... |
- Als je m'n bevelen niet opvolgt, ben je klaar. | You disobey me, you are done. |
- Ja. Dan hoor je te weten dat wanneer 'n superieur je 'n bevel geeft, je dat onmiddellijk opvolgt. | Then you should know that when a superior officer gives you an order, you should obey it at once. |
Als een matroos of officier een bevel van een meerdere niet opvolgt... zal diegene worden veroordeeld tot de doodstraf... of enige andere straf ondergaan die de krijgsraad hem oplegt. | "If any officer or other person in the fleet shall disobey any lawful command of any of his superior officers, every such person being convicted of such offense shall suffer death or other punishment as shall be inflicted on him by the sentence of a court-martial." |
Als ik een order geef, verwacht ik dat je die opvolgt. | If I give you an order, i expect you to obey it. |
Als je m'n bevelen niet opvolgt, ben je klaar. | You disobey me,you are done! |
Dan moet ik dat gemist hebben toen je zijn bevel opvolgde om die mensen niet te doden. | i must have missed that when you obeyed his order not to kill those humans. you've missed a great many things. |
Maggs bracht de kaas vast aan wal zonder uw medeweten. Maar waarom straft u de man die z'n orders opvolgde? | I've no doubt that Maggs disposed of the cheeses without your knowledge but I can't understand your treatment of the man who obeyed orders. |
U weet wat er de laatste keer gebeurde toen ik mrs. Holmwood's orders niet opvolgde. | You know what happened last time when I disobeyed Mrs. Holmwood's orders. |
Zoals: 'een man zijn leven wordt in een paar pagina's formules gegoten, tot een waarheidsindex uitgepuurd, welk een enkelvoudig nummer is dat alle facetten van zijn gedrag omvat zoals de risico's die hij nam of de bevelen die hij opvolgde of net niet. | It's, um, 'its a man's life put down on a few pages of expressions, distilled down to an index of trustworthiness, which is a single number that incorporates all facets of his behavior like, you know, like the risks he's taken or the orders he's obeyed or disobeyed. |