- Dat noemt een dead drop. Ze kennen elkaar niet. Zo zal de operatie niet instorten... als er één van hen gearresteerd wordt. | Neither knows who the other one is, that way if either one of them is caught, the whole operation won't collapse. |
- De brug gaat instorten. | - The bridge is gonna collapse. - What? |
- De vloer staat op instorten. | - The floor is about to collapse. |
- De voedselvoorziening zal instorten. | - Is that so? The food supply to Berlin will collapse! |
- Deze grot kan elk moment instorten. | This place is going to collapse any minute. |
"Alles gaat door en voort, niets stort in | "AII goes onward and outward nothing collapses |
'Doodzieke moeder stort in'. | "Sick mother collapses. |
- Europese economie stort in. | "European economic collapse." |
-Een brug stort in. | - A bridge collapsed. |
Alles stort in. | Everything collapses. |
Bruggen en wolkenkrabbers storten in. | Highway trusses will collapse. Multi-story buildings will collapse. |
De zwaarste sterren storten in het duister... en laten alleen hun zwaartekracht achter. | The most massive stars collapse into darkness, leaving only their gravity behind. |
Gebouwen en straten storten in. | Buildings and streets will collapse. |
Hijskranen storten in, airconditioners vallen naar beneden. | Cranes collapse, air conditioners fall out of the sky. |
Hoewel het waarneembare heelal zich voortdurend uitbreidt, is er geen manier om te weten of het uiteindelijk ineen zal storten in een gigantisch zwart gat. | Although the observable universe is continually expanding, there's really no way of knowing if the whole thing is gonna ultimately collapse into one gargantuan black hole. |
'T Is net bevestigd dat de zuidelijke toren van het World Trade Center is ingestort. | Confirming that the South Tower of the World Trade Center has just collapsed. |
't Is alsof m'n ganzenveer gebroken is... alsof m'n verbeelding opgedroogd is... alsof de trotse toren van m'n talent ingestort is. | l-it's as if my quill is broken, as if the organ of my imagination has dried up, as if the proud tower of my genius has collapsed. |
- Dat klinkt als een eerlijke deal voor het opgesloten zitten in een ingestort... | Sounds about right for having to be trapped inside a collapsed |
- De Space Needle-toren is ingestort. | How bad is it? The Space Needle collapsed. |
- De wereld is ingestort. | - The world has collapsed. |
"Het slachtoffer stortte in een pool van haar eigen bloed." | "The victim collapsed into a pool of her own blood." |
'Het huis huiverde en stortte in, en toen ontdekten de kleine mensen dat ze verdwenen in een kolk van bladeren.' | "The house shuddered and collapsed, and then the little people discovered that they were disappearing into a swirl of leaves." |
- Dat sterfgeval vannacht lichaam stortte in op straat. | The death last night, body collapsed in the street. |
- Ik weet het niet, ze stortte in elkaar. | I don't know, she just collapsed. |
- Inkomende patiënten. Een gebouw stortte in op een groep brandweermannen in opleiding. | Building collapsed on a bunch of firefighter recruits. |
De mijnen stortten in op de avond dat je verdween. | The mines collapsed the night you disappeared. |
De regering en economie stortten in. | The government, the economy, they collapsed. |
De wanden stortten in. | The walls collapsed. |
Economieën stortten in. | Governments fell and economies collapsed. |
Meer dan 5.400 goede banken, die niet... in het Federal Reserve System zaten, stortten in, waardoor het monopoly van een kleine groep internationale bankiers verder vergrootte. | Over 5400 competitive banks outside of the Federal Reserve System collapsed. |
Het kind struikelde binnen en storte in. | The kid just stumbled in and collapsed. |
Maar er was teveel rook in mijn longen en ik storte in. Ik dacht dat ik er geweest was. | But the smoke was searing my lungs, and I collapsed... and I thought I was a goner for sure. |
- Ga weg voordat de boel instort. | - Get out of here, before it collapses! |
- Ik denk dat verantwoordelijke verdreven worden... van de controle voor de gehele bancaire infrastructuur instort. | I believe the ones responsible should be ousted from control before the entire banking infrastructure collapses. |
- Ik wacht tot het instort... zodat mijn schuld wordt ingelost. | Because I'm waiting for it to collapse so I get the payoff. |
- Julia, we moeten uit het gebouw voordat het instort. | Julia, we have to get out of the building before it collapses. |
Alles wat ik moet doen is in een andere dimensie duiken, de tijdreiziger vinden, helpen aan het monster te ontsnappen, terugkomen voor de dimensie instort en dan is het voor elkaar. | All I need to do is dive into another dimension, find the traveller, help her escape the monster, get home before the entire dimension collapses and Bob's your uncle. |
- Hersendood vanaf toen hij instortte. Hoe kwam dat? | All indications are he was braindead from the time he collapsed at the hotel. |
- Ik weet het niet, klonk alsof hij instortte. | - I don't know, it sounds like he collapsed. |
- Van wat wij vonden... was hij er zo kapot van dat zijn wereld instortte. | - Based on what we found he was so devastated losing his family, his world collapsed. |
- We hebben de beelden bekeken... vanaf het moment dat hij arriveerde tot hij instortte. | We've been looking at surveillance feeds from the moment he arrived until the moment he collapsed. |
- Zijn frisdrank is gevallen toen hij instortte. | Spilled his soda when he collapsed. |
De Senaat debatteerde de hele dag. Over alle mogelijke gevolgen, tot ze instortten. | The Roman senate debated all day and into the night every military and diplomatic consequence until they collapsed on the floor. |
Het is zeven maanden geleden dat de McCawley mijnen instortten. | It's been seven months since the McCawley mines collapsed. |
Ik heb 20 miljoen dollar verloren toen de broertjes Lehman instortten op Wallstreet. | You know, I lost twenty-million dollars when Lehman Brothers collapsed on Wall Street. |
Maar veel mannen zijn hier levend begraven wanneer de wanden instortten. | But many men have been buried alive down here, when the walls have collapsed. |
Toch moeten we geloven dat deze enorme gebouwen, gebouwd van staal en afgewerkt met aluminium, volledig instortten door kleine verspreide branden en 90 minuten rook. | Yet we were led to believe that these tremendous buildings, framed in steel and surfaced in aluminum, totally collapsed from small, scattered fires and 90 minutes of smoke Take note of these hurtling beams, thrown laterally outward as the tower comes to earth |
Eerlijk waar, toen jij instorte dacht ik echt dat er iets ernstig aan de hand was. | Really, come on, when you collapsed, I thought something might really be wrong. |
Heb ik je ooit al verteld van die kerk die bijna instorte , LEY-lijnen liepen door de struktuurnaden? | Did I ever tell you about the time that I nearly collapsed a church, just by rerouting a LEY-line? |
Het soort pijp die ze gebruiken, de manier waarop ze de draad wikkelen... Ontploft het apparaat op commando, of geactiveerd door een slachtoffer, met een tijdklok of via een instortend circuit? | Kind of pipe they use, the way they wrap the wire, is the device command-detonated, victim-activated, a timed device or a collapsing circuit? |
Maar een instortend zwart gat kan de fotonen uitbarsting verklaren, die de limo doorsneed. | But a collapsing black hole, that might explain the photon burst that sliced the limo. |