- Als dat instemmen opgevat wordt als advies te vluchten, inderdaad. | - And yet if I agree, I've committed a crime. If that agreement can be construed as advising him to flee, yes, it's a crime. |
- Daar hoeven we hier niet op in te gaan als we allemaal instemmen met de voorwaarden. | We don't need to go into that here if we're all agreed to our terms. |
- Daar kan ik niet mee instemmen. | - I can not agree. |
- Edelachtbare, als de O.A. ermee instemt, dat het bewijs tegen Michelle redelijke twijfel creëert voor Chloe, dan moet de O.A. er ook mee instemmen, dat het redelijke twijfel oplevert voor Michelle. | Your Honor, if the DA agrees that the evidence against Michelle creates reasonable doubt as to Chloe, then certainly the DA must agree that the charges against Chloe constitute reasonable doubt as to Michelle. |
- En u wilt instemmen op die eis? | And you plan to agree to this demand? |
... stem in met de operatie aan mijn thorax, stem in met de operatie aan mijn armen... | ...agree to the operation on my thorax, I agree to the operation on my arms... |
En ik stem in met zijn keuze. | And I agree with his choice. |
Het ding is dat Saul het ermee eens zou zijn geweest als hij er een stem in had gehad. | The thing is, Saul would have agreed had he had a vote. |
Ik als patiënt stem in met de behandeling die is voorgesteld zoals volgt... | "I, the patient, "agree to take part in the treatment proposed, as follows... |
Ik stem in met Burrougs'voorwaarden. Maar ik heb iets nodig om The Paradise te beschermen. | So I will agree to Burroughs' terms, but I need something that protects The Paradise. |
't Congres stemt in met de ontwikkeling... vanwege Costa Verde. | Congress has agreed to full proliferation... because of Costa Verde. |
- Jouw BuZ stemt in met Oost-Jemen, dat ze sterke diplomatieke vertegen- woordigingen maken, maar niets doen. | - Your Foreign Office agreed with East Yemen that they'll make strong diplomatic representations, but do nothing. |
Dat stemt in, ook. | It's in agreement, too. |
De rechter stemt in met de bigamie aanklacht te laten vallen en u en papa vrij te laten. | The judge has agreed to drop the bigamy charges and let you and dad out of here. |
Dus je stemt in, hij is gek. | So you agree, he's nuts. |
Al onze ontwerpers stemmen in om zo één te tekenen wanneer ze het bedrijf verlaten. | All our designers agree to sign one when they leave the company. |
Denk je echt dat hij toe zal stemmen in een verkennende operatie? | You really think he's gonna agree to exploratory surgery? |
En jij, tevreden met de wensen van een onrechtmatige koning, door toe te stemmen in een huwelijk met Leopold? | And you, content to serve the wishes of a false king by agreeing to marry Leopold? You speak as if I had a say in the matter. |
Gevangenen stemmen in met alles. | Very few of them will agree to that. They are convicts. They will agree to anything. |
Hij heeft niet eens het vermogen om in te stemmen in een scheiding, veel minder... | He doesn't even have the capacity to agree to a divorce, much less... |
- Cley stond erop en ik heb ingestemd. | Cley insisted, and I agreed. |
- Daar heb ik niet mee ingestemd. | I never agreed to that. |
- Daar heb ik nooit mee ingestemd. | - Hey, I never agreed to that. |
- Gezien de informatie... lijkt het erop dat de Separatistische overheid ingestemd heeft dat jij de Bank Clan leidt. | Considering the information, it appears that the Separatist government has agreed to allow you to be the new head of the banks. |
- Harrison heeft er al mee ingestemd. | Harrison has already agreed. |
- Hij stemde in met mijn wensen. | He agreed to abide by my wishes. |
- Ik stemde in met een autopsie, meer... | - I agreed - to an autopsy, nothing more... |
- Ik stemde in om te helpen met mijn vader's verloofde met haar bruids feestje. | I agreed to help my dad's fiancée with her bridal shower. |
Als ik instemde beul te zijn, en ik stemde in. | If I agreed to be the hangman... and I agreed. |
Brian stemde in met onze overeenkomst. | Brian agreed to our arrangement. |
Dat deed de CIA, maar alle directeuren stemden in. | CIA did that. But all the directors agreed. |
De rebellen stemden in met een wapen- stilstand, een week voor m'n verjaardag. | The rebels agreed to a cease-fire a week before my birthday. |
Ishikawa en Borma stemden in. | Ishikawa and Borma agreed. |
Maar jullie beiden stemden in met wekelijkse ontmoetingen. | But the two of you agreed to weekly meetings. |
We stemden in met de de gevolgen, om vrij te komen. | We -- we agreed to face the consequences, to come clean. |
- Nee, enkel als ik ermee instem. | Nuh-uh, FBI's got jurisdiction only if I agree. |
Als ik er mee instem de zaak van de Officier aan te nemen, wil jij dan een verklaring afleggen? | If I agree to take the DA's case, will you give a deposition? |
Als ik er mee instem om weer zaken te doen met je, wat dan met ons? | If I agree to go back in business with you, what about us? |
Als ik ermee instem om mee naar Dallas te gaan... om die vampier te zoeken, laat je Lafayette gaan? | So if I agree to go to Dallas to look for this missing vampire, you'll let Lafayette go? |
Als ik hier niet mee instem, zal je dan nog wel getuigen? | If I don't agree to this, will you still testify ? |
- Als Charlotte er mee instemt. | -might be an option. -lf Charlotte agrees to it. |
- Edelachtbare, als de O.A. ermee instemt, dat het bewijs tegen Michelle redelijke twijfel creëert voor Chloe, dan moet de O.A. er ook mee instemmen, dat het redelijke twijfel oplevert voor Michelle. | Your Honor, if the DA agrees that the evidence against Michelle creates reasonable doubt as to Chloe, then certainly the DA must agree that the charges against Chloe constitute reasonable doubt as to Michelle. |
- Goed, blij dat je ermee instemt. | Good. You know what? Glad you agree. |
- Ik denk niet dat hij ermee instemt. - Daar moeten we dan achter komen. | I don't think he would agree with you. |
- Niet als hij instemt met m'n plan. | Not if he agrees to my plan. |
'De houthakker ruziede lange tijd met zijn vrouw... 'maar ze was zo'n enge vrouw als ze boos was... 'dat hij uiteindelijk met haar plan instemde. | "The woodcutter argued for a Iong time with his wife, "but she was such a horrid, frightening woman when she was angry, "that in the end he agreed to her plan. |
- Ik vervloek de dag... dat ik ermee instemde met je mee te gaan, Ragnar Lothbrok. | I curse the day I ever agreed to come with you, Ragnar Lothbrok. |
Als dit afketst, zal ik ontkennen, dat ik er ooit mee instemde. | This backfires I will deny that I ever agreed to it. |
Als ik instemde beul te zijn, en ik stemde in. | If I agreed to be the hangman... and I agreed. |
Dat de president daarmee instemde. | I'm surprised the President agreed to that. |
Alles waarmee jullie instemden in de iTunes voorwaarden! | Everything that you agreed to in the iTunes conditions! |
Dit was de voorwaarde waar het Witte Huis en Lockhart mee instemden. | This was the preeminent condition of the White House - and Director Lockhart and agreed to. - Yeah. |
Het is een wonder dat ze met zes maanden instemden. | It's a miracle the parole board agreed to six months. I will go to jail. |
Het punt is, dat we instemden met financiële voorwaarden toen ze negen jaar geleden zwanger werd. | Bottom line is, we agreed to financial terms about nine years ago when she got pregnant. |
Ik denk dat we instemden om te proberen elkaar wekelijks te ontmoeten wetende dat een van ons het zou uistellen en we beiden ons gezicht redden. | I think we agreed to try to meet weekly, knowing one of us would postpone and we'd both save face. |
Ik heb alleen instemmend geknikt. | I only did the agreeing. |