Get a Dutch Tutor
to do
Als je niet van de gevangenis houdt, blijf dan met je fikken af van de oorlogsmedailles van oude mannen!
If you don't like prison, don't go around beating up old men nicking their war medals!
Ik heb iemand ingehuurd om z'n huis af te fikken, dus wat wil je?
I hired a guy to torch the dude's house. So what do you expect?
Ik hoef niks waar jij met je vieze fikken aan hebt gezeten.
I don't want something you've been fingering all day with your greasy ass fingers.
Laat maar lekker fikken.
Burn the whole place down, buddy.
Niet met je fikken aan de koopwaar. Je vindt jezelf heel wat.
You don't have to count my pores one by one, do you?
"Er is iets mis, want deze idioten steken mijn winkel in de fik.
"Something's wrong, 'cause these suckers are burning down my store.
- Als je haar nog één keer aanraakt steek ik je huis in de fik.
- What do you want? - Put your hands on her again and I'll come back here and burn your house down.
- Dit doet me denken... aan de zomer dat m'n dochter vijftien werd en ze ons huis in de fik stak.
This reminds me of the summer my daughter Amanda turned 15... and tried to burn our house down.
- Gisteren ook, voor u de fik erin zette.
Squirrel away a chunk so it doesn't show up on the books. Just like you did last night before you torched the place.
- Ik wil ook dat Manny gelijk heeft. Waarom zou Krane een hoer oppikken in Van Buren Street... en de hele stad doorcrossen om Mary Stacey in de fik te steken?
I want Manny to be right just as much as you do, but it's hard to understand why Krane would go to all the trouble of picking up a hooker on Van Buren Street just that he could race across town,
Dan even de meter bewerken. Je krijgt kortsluiting, het papier fikt en jij vangt je centen.
After this... you only have to turn on at the mains, the wires short, the paper catches fire and you pocket the dough.
En zonder mij fikt John de hele wijk af.
Plus, somebody had to see to it that John didn't burn down the block.