(Motor brullen, sirene Wailing) | (engine roaring, siren wailing) |
- Dat wil niet zeggen dat je moet terug brullen. | Doesn't mean you have to roar her back. |
- Ik ben kajak, hoor me brullen. | I am kayak, hear me roar. |
- Ja, en niet brullen. | - Yes, and don't roar. |
- Jij hebt mijn zoon beloofd dat je zou brullen. | No, don't cry. Hey! I believe you promised my son a roar. |
# Een vreselijke tijgerachtige brul Dat zou ik zijn, hoo-hoo... | # A terrible Tigger-type roar That would be me, hoo-hoo |
- Als je toch niets doet... wat dacht je van een beroemde Shrek brul. | As long as you're not doing anything, how about one of those famous Shrek roars? |
- En dan brul je. | And then you roar. |
-Arlo. Luister, ik zeg niet dat je een leeuw in de winter bent, maar je brul is niet meer wat het ooit geweest is. | Listen, I'm not saying you're a lion in winter, but your roar ain't what it used to be. |
-Hier. Ik heb m'n brul ontdekt. | I found my roar. |
'En als het onweer de lucht vervult, klink het als een leeuw die brult.' | You bring out... "And when the y begins to roar, It's like a lion at the door." |
- (Motor brult) - (banden piepen) | - (engine roars) - (tires squeal) |
Als de leeuw brult, zal de haas sidderen. | When the lion roars, the doe trembles. |
Als een leeuw hitsig wordt en gaat brullen... is er een andere leeuw die weet waarom hij brult. | When a lion gets feeling frisky and begins to roar, there's another lion who knows just what he's roaring for. |
Amerikaans schip, brult Jones. En omhoog gaat z'n vlag. | "American ship Ranger," roars Jones, and up go his colors. |
Als iemand me had verteld dat de eerste bezoeker... die ik ontvang in mijn functie als presidentsvrouw de gezworen... vijand van jouw vader zou zijn, zou ik hebben gebruld van het lachen. | If someone would have told me that the first visitor I'd be receiving in my capacity as first lady would be the sworn enemy of your father, I would have roared with laughter. |
De wapens die de hele dag gebruld hadden, vielen stil... rond een kerkje, het Shiloh Ontmoetingshuis. | The guns that had roared all day fell silent around a little church called the Shiloh Meeting House. |
Elke vorm van therapie... ik heb over mijn kindertijd gepraat, ik heb geschreeuwd, gebruld, gemediteerd... en in lampen gekeken... | Every type of therapy... I've talked about my childhood, I've screamed, roared, meditated... and looked into lanterns, I've done everything. |
"Haar hoofd moet eraf!" brulde de Hartenkoningin. | "Off with her head!" roared the Queen of Hearts. |
"Kom jij dan maar eens mee!" brulde de Hartenkoningin. | "Then come with me!" roared the Queen of Hearts. |
Brian brulde... | Brian roared ... |
De stuurman brulde, alle hens aan dek. | The mate roared: All hands on deck. |
En een hond, zo groot als een boom, brulde vanuit de schaduw... Maar Bambi was te snel. Hij sprong... | Then a dog that was tall as a tree roared from the shadows, but Bambi was too fast. |
- Het is altijd het Noodlot - speelde zijn spelletje... en weer lachten, brulden en donderden de elementen... maar doorheen dit alles sliepen onze helden lawaaierig. | Then fate - it's always fate - played its little joke, and again the elements laughed, roared and thundered, but through it all our heroes soundly slumbered. |
Als dit mijn einde wordt, vaarwel, riep de doedelzakspeler terwijl de musketten brulden en de mannen hoera riepen. | "'If this do be me end, farewell" cried the wounded piper-boy, whilst the muskets cracked and the yeomen roared 'Hurrah! '" |
En dat we dan brulden? PS: | And we roared? |
Ho, ho, zo brulden de brekers. | Ho! ho! the breakers roared |
Maar de elementen lachten, brulden, en donderden. | But the elements laughed, roared and thundered. |
- en een brullend vuur. | - and a roaring fire. |
Waarom kwam je niet brullend aan en redde ons zoals vorige keer? | Why couldn't you come roaring in and save us like last time? |
Wacht maar tot Tarzan brullend op je af komt... en jullie koppen eraf rukt. | You just wait until Tarzan comes leaping and roaring at you and tear all your beast heads off. |
We horen wat we 'leeuwengebrul' noemen... een brullend geluid. | We can hear what we call "lion roars", 'cause it has this roaring sound. |