- Jawel. We gaan ons eigen bier brouwen. | Dude, we brew our own beer now. |
87 jaar geleden... namen we de beste hop en gerst om een sprankelend bier van te brouwen. | Fourscore and seven years ago... we took the finest hops and barley... to brew a refreshing, full-bodied lager. |
Alfred Heineken, de miljardair van brouwen is gisteren ontvoerd door een groep zwaar bewapende mannen. | Alfred Heineken, the billionaire of brewing magnate, was kidnapped by a group of heavily armed men yesterday... |
Barney, als je nu je eigen bier gaat brouwen en mijn date voor het gala neukt... | Barney, if you start brewing your own beer now - and nail my prom date, so help me... |
Ben je bier aan het brouwen of wat? | You microbrewing in there, or what? Come on -- we got a lot of Chuck Norris to get through. |
- Ik brouw problemen, dame. | I'm brewing trouble, lady. |
Ga nu en brouw mijn oude elixir in deze heilige potten. | Go forth and brew my ancient elixir with these sacred jugs. |
Hij won de brouw wedstrijd niet legaal. Bezwaar. | He didn't legally win that brew-off. |
Ik bedoel, ik brouw het in mijn eigen paardenschuur. | I mean, I brew it in my own horse barn. |
Ik ben de CEO, en ik beloof dat ik iedere fles brouw met deze eigen handen, huh? | I'm the CEO, and I promise that I will hand-brew every bottle with these very hands, huh? |
De ketel doet raar en brouwt niet goed. | The pot-kettle's acting weird and it isn't brew-steeping. |
Een flesje vloeibaar geluk voor de leerling die in dit uur... een redelijk glas Vocht van de Levende Dood brouwt. Het recept staat op bladzijde 10. | One tiny vial of liquid luck to the student who, in the hour that remains manages to brew an acceptable Draught of Living Death the recipes for which can be found on page 10 of your books. |
Er brouwt een situatie en deze mensen hebben zich op de gerookte zalm gestort als meeuwen op een vuilniselt. | There's a situation a-brewin', and these people have already torn through the smoked salmon like seagulls on a trash barge. Oh. |
Ik weet niet wat je hier verbouwt of brouwt en dat kan me ook niet schelen. | I don't know what you're growin' or brewing' up here, and I don't care. |
Je brouwt koffie met Glenn Close. | Aah! You're brewing coffee with glenn close. |
'Welk eeuwenoud drankje wordt van hop en graan gebrouwen? | "What beverage brewed since ancient times "is made from hops and grains?" |
- Heb ik zelf gebrouwen. | I brewed it myself. |
- Zelf gebrouwen. | - Self brewed. |
Anaconda Malt Liquor, gebrouwen in Piedmont, Georgia. | Anaconda Malt Liquor, brewed in Piedmont, Georgia. |
Apart gebrouwen. | Hey, yo. Individually brewed. |
"En met één geweldadige duw, brak hij in... en ging helemaal door, en rook en brouwde... riekend naar het bloed van m'n maagdelijkheid... tot de volle lengte in m'n lichaam." | "And in one merciless, violent thrust broke in and carried all before him, and scented and brewed reeking with blood of my virginity up to its utmost length in my body." |
Hij brouwde er de kruidentonic, volgens het recept van zijn vader. | He brewed the herbal tonic, following his father's recipe. |
Vanaf zijn vroege jaren in de South Bronx, toen hij zijn cosmetica nog in... zijn pannen brouwde op zijn eigen kleine stoof, naar de top van de cosmetica wereld. | From his early days in the South Bronx, when he brewed his cosmetics in pots on his own little stove, to the rise at the top of the cosmetics world, |
We gingen uit elkaar, zij trouwde een college professor die zijn eigen bier brouwde. Hoe voelt het om te studeren? | We split, she married a college professor who brewed his own beer. |
Steve en hij brouwden hun eigen bier. | He and Steve brewed their own beer. |
We brouwden het van aardappelschillen en soms van een paar touwtjes van de Rode-Kruispakketten om het wat meer smaak te geven. | We brewed it out of old potato peels and sometimes a couple of strings off the Red Cross parcels just to give it a little flavour. |
Er is een probleem brouwend op het continent . | There is trouble brewing on the continent. |