- Hey. Wat was je zo lang aan het doen met de Bisschop? | What were you doing with the bishop so long? |
- Mijn beste Captain... Als U in een brits vliegtuig neergeschoten word door een Duitse destroyer... 300 mijl uit de kust van Engeland, op 45 Noorderbreedte... als U uren lang aan een vleugel van een zinkend toestel hebt gehangen... wachtend op de verdrinkingsdood met andere verslagen mensen... dan zou U waarschijnlijk ook vergeten zijn dat U een verslaggever was. | - My dear Captain... when you have been shot down in a British plane by a German destroyer... 300 miles off the coast of England, Latitude 45... have been hanging on a half-submerged wing for hours... waiting to drown with half a dozen other stricken human beings... you're liable to forget that you're a newspaperman for a moment or two. |
Als je lang aan iets gewerkt hebt, gooi je het niet zomaar weg. | You put all that work into something, you don't just throw it away, do you? |
Als we hem vinden, stoppen we de moorden vanaf Milwaukee's kant, maar ik betwijfel of Savino lang aan de zijlijn blijft. | It's the same person. We find him, we stop the killings from Milwaukee's end, but I doubt Savino's gonna stay on the sidelines for long. |
Daar moet je heel lang aan likken. | Take a lot of licks to get one of these down. |