Example in Japanese | Translation in English |
---|---|
MDKを諦めようと決めた ペラーとの、やりとりも 放って置いた だからこそ、事態は収拾し... | And you allowed Peller to feed us information, all so we could save the day and believe you'd been defeated. |
放って置いて ジョー オリーはどこに行ったのかな | Leave me alone, Joe! I wonder where Ollie went. |
素晴らしいパーティを 放って置いて 黒人と時間を潰す 馬鹿は居ないわよ | Nobody's gonna waste their time with some uppity Negro and miss a fabulous party. |
放って置け | Hold him off. |
彼にチョコレートを貰うのと同じことだ。 放って置け。 | Same thing as taking his chocolate and letting him have his way. |
ほうっておけ | Tell me what it says. |
ほうっておけ 新しいのを作れ | - Let it be... Get new ones made. |
ほうっておけ 新しいのを作れ そんな話しじゃない | Thank God, they did not mess up my camera and passport. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
English | leave alone | Turkish | baş başa bırakmak,başbaşa bırakmak |