
to cross
- Come faremo a traversare?
You can't cross here!
..e traversare il Po al ponte di barche di Ostiglia..
and cross the Pó in Ostiglia, the only bridge still in one piece.
A causa della pioggia, ora è impossibile traversare il fiume...
With all this rain, it's impossible to cross the river...
Anche dopo che avrà smesso di piovere, ne passerà di tempo prima di poterlo di nuovo traversare.
It'll be a while... before we can cross, even after the rain stops.
Ha smesso di piovere, ma dovrà passare ancora del tempo prima che possiate traversare il fiume.
The rain's stopped, but it'll be a while before you can cross that river.
A Garmeyer è andata di traverso?
The Garmeyer cross-swallow?
Attenzione che non vi vada di traverso.
Watch out for the cross-swallow.
C'e' stato vento di traverso, lo si puo' contrastare solo fino a un certo punto.
There was a crosswind, you can only fight that so much.
C'era troppo vento di traverso.
There was a crosswind.
Ci sono molti venti di traverso.
There are plenty of crosswinds up there.
Parlano di una casa favolosa traversi tutta Parigi, e alla fine ti ritrovi in un tugurio
They describe the place like it's a palace. You go all the way across Paris, and when you get there, it's a dump.
Farai traversate oceaniche di migliaia di miglia.
You're going to cross oceans thousands of miles wide.
Il terzo gruppo rilascera' il virus presso il terminal internazionale del Dulles Airport, in un orario tale da massimizzare il numero di traversate globali tramite passeggeri infetti.
The third team will release the virus in the international terminal at Dulles Airport at a time that will maximize the number of global crossings by infected passengers.
Mi sedetti sul filo in una delle mie traversate e feci qualcosa che le persone apprezzarono parecchio.
I sat down on the wire on one crossing, and I did something that amazed people.
Non mi parlò più di quella donna, né io gli chiesi mai di farlo. Al meno durante le dodici traversate successive.
He never mentioned her to me again, and I never asked, at least not for the next twelve crossings.
Quante traversate ha fatto?
How many times have you crossed?
Un'idea pazza mi traversò la mente.
A terrible thought crossed my mind.
Fu allora che salii su un taxi, comprai un poncho locale per riscaldarmi, e traversammo il ponte senza nessun problema.
That's when l got into a taxi, bought a local poncho to be warm, and we crossed the bridge without problems.
E' messo bene. Guarda quel traversino nel telaio.
Look at that cross member in the chassis.