Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Tastare (to feel) conjugation

Italian
24 examples
This verb can also mean the following: probe
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
tasto
tasti
tasta
tastiamo
tastate
tastano
Present perfect tense
ho tastato
hai tastato
ha tastato
abbiamo tastato
avete tastato
hanno tastato
Past preterite tense
tastai
tastasti
tastò
tastammo
tastaste
tastarono
Future tense
tasterò
tasterai
tasterà
tasteremo
tasterete
tasteranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
tasterei
tasteresti
tasterebbe
tasteremmo
tastereste
tasterebbero
Past impf. tense
tastavo
tastavi
tastava
tastavamo
tastavate
tastavano
Past perfect tense
avevo tastato
avevi tastato
aveva tastato
avevamo tastato
avevate tastato
avevano tastato
Future perfect tense
avrò tastato
avrai tastato
avrà tastato
avremo tastato
avrete tastato
avranno tastato
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
tasti
tasti
tasti
tastiamo
tastiate
tastino
Present perf. subjunctive tense
abbia tastato
abbia tastato
abbia tastato
abbiamo tastato
abbiate tastato
abbiano tastato
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
tasta
tasti
tastiamo
tastate
tastino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei tastato
avresti tastato
avrebbe tastato
avremmo tastato
avreste tastato
avrebbero tastato

Examples of tastare

Example in ItalianTranslation in English
- Ehi, amico non mi tastare.- Dude, don't feel me up, man.
- Ho chiamato l'ambasciata messicana e ho chiesto di tastare il terreno nella comunita' indigena.Well, I called the Mexican Embassy and asked them to put their feelers out to the indigenous rights community.
- Vuole tastare la merce ?- You want to feel the goods?
Beh, magari Beans può tastare il terreno.- Well, maybe Beansie can feel him out.
C'e' solo un modo per scoprirlo, dobbiamo tastare.Only one way to find out, we'll have to go by feel.
E' cosi' tanti anni che la tua vita e' in pausa che mi sembra giunto il momento di premere il tasto play.I just feel like it's time for you to push the play buttom. - What is that saying?
Oggi le ho parlato di mia madre e inevitabilmente di cancro e tumori. E' stata molto carina, ma non mi è sembrato che per lei fosse un tasto dolente.I told her about Mum today, which is inevitably about cancer and tumours, and she was really lovely, but I didn't feel like I'd hit a nerve.
Quindi... sono li' che scavo, che tasto in giro, e alla fine tiro fuori... il mio avvocato, John Reynolds.So... I'm digging in there, feeling around. I pull out my lawyer, John Reynolds.
Sai, non devi premere il tasto reset ogni volta che ti senti un minimo a disagio.You know, you don't need to hit the reset button every time you feel the slightest bit of discomfort.
senza sentire il bisogno di premere il tasto "pausa"?Who walks out on "The Dirty Dozen" and doesn't feel the need to hit "pause"?
Dimmi, le "tasti" le impiegate ?You feel up the salesgirls?
Metta le mani lì sotto... le afferri bene e tasti tutto...Just put your hand back down there and get grabbing, feel around...
Non sento i tasti.I can't feel the keys.
Ora sei accaldato e arrabbiato, uccidi quei tasti, uccidili.Now you feeling hot and mad, murder them keys, boy. Murder 'em.
Perche' senti la necessita' di toccare. I suoi tasti.Why do you feel the need to push his buttons?
Le tasta il polso, è il suo modo di capire... se la ragazza è bella o no.You see that? He feels her wrist 'cause he figures that's the way to tell if she's good-looking or not.
Non la trufferemo. La tastiamo solo.He'll just feel her out.
Ero quasi in imbarazzo ieri notte quando una ragazza mi ha tastato il seno al ristoranteI almost got embarrassed last night when a girl felt my breasts at a restaurant.
Non lo so, ma quando il tuo indice ha tastato l'ebbrezza di un grilletto... non esiste sollievo, fino a che quel grilletto non è stato premuto.I don't know. But once your finger has felt the itch of a trigger, there is no relief till said trigger has been squeezed.
Per essere precisi, probabilmente dovresti stare nella stessa posizione in cui eri - quando hai tastato il tuo nodulo.For accuracy's sake, you're probably gonna want to be in the same position you were in when you felt your lump.
- Qualcuno mi sta tastando gratis.- Somebody is totally feeling me up.
La Lepre Bianca sta tastando l'avena stasera.Whoa, the Wild Hare is feeling his oats tonight.
Sta solo tastando il terreno come stai facendo tu con lui.He's just feeling you out like you're feeling him out.
Sto tastando per vedere se il fegato si sia effettivamente ingrossato. Inspira di nuovo.I'm just feeling to see if the liver's actually enlarged.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

svestirsi
do
svilupparsi
do
tacitare
hush up
tarmare
infest with moths
tarmarsi
be motheaten
tartassare
harass
tassellare
dowel
tasteggiare
touch lightly
tenzonare
fight
termostatare
do

Other Italian verbs with the meaning similar to 'feel':

None found.