Get an Italian Tutor
to underline
- Non sottolineare.
- Don't underline anything.
- Puo' sottolineare le parti inventate?
DIANE: If you could underline the parts that are fiction?
- Si tende a sottolineare le frasi che confermano la nostra visione del mondo.
So? We tend to underline observations that confirm our view of the world.
A volte sentiamo: "Johnny e' nato per fare l'artista". Proprio per sottolineare che la vocazione non si guadagna con il proprio sforzo, ma che ce l'abbiamo da sempre.
People say "so-and-so is a born artist", to underline the fact that vocation is not achieved by personal effort, but is received from the very start.
All'università insegnano a sottolineare.
They teach you how to underline in college.
E sottolineo tutte.
All, underlined.
Giovedi' c'e' il saggio di danza di mia figlia, e sottolineo in grassetto, non si puo' perdere.
um,thursday is my daughter's dance recital, and we underline bold cannot miss it.
Spirito vendicativo? E sottolineo vendicativo.
Vengeful spirit, underline vengeful?
Per cortesia sottolinei il passaggio successivo
Please underline the next sentence.
Dalle frasi che lei sottolinea.
By the sentences she underlines.
Husserl sottolinea il "la"... la geometria...
Husserl underlines the "la" ... la géométrie.
Lois non cerchia i miei errori, li sottolinea, due o tre volte.
Lois doesn't circle typos. She underlines them two or three times.
Nessuno sottolinea qualcosa tre volte, a meno che qualcuno non lo abbia dimenticato due volte.
No one underlines something three times unless someone else has forgotten it two times.
"Caro, tenero, buono, generoso", sottolineato quattro volte, "papà, dicono che le infermiere sono ok, non so se mi spiego.
"Dear loving, giving, generous" - underlined four times - "Dad, l hear nurses are nice people, hint, hint.
"Devono partire oggi", e ho sottolineato "oggi" tre volte.
"Must go out today," and I underlined "today" three times.
"La prego", sottolineato,
"Please", and that's underlined,
"tagliati", sottolineato, "per il successo." La...
"cut" underlined-- "above the rest."
- Beh, io ho stampato una copia e ho sottolineato alcuni passaggi che pensavo fossero molto significativi.
(Michelle) Well, I printed a copy of mine out and underlined some passages I thought were particularly significant.
Al principio, leggevo solo le frasi sottolineate, leggevo solo le frasi sottolineate, senza capire troppo.
At the beginning, I read the underlined passages without really understanding.
Avete solo provato a rubare l'auto di quest'uomo. E... e sottolineate la parola "provato" cosi' e' chiaro che e' stato solo un tentativo.
And underline the word "try" so it's clear that it was just an attempt.
Ci sono parole sottolineate.
Some words are underlined.
Come potete vedere... se voltate a pagina 20, a volte vi chiederanno parole che sono l'opposto di quelle sottolineate.
As you can see... if you turn to page 20, they will sometimes ask you for words that are the opposite of words that are underlined.
Damien, qui ci sono pagine sottolineate in rosso, ci sono riferimenti al diavolo.
Damien, there's some pages in there that are underlined in red, references to the devil.