Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Sorpassare (to overtake) conjugation

Italian
27 examples
This verb can also mean the following: surpass, outdo
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
sorpasso
sorpassi
sorpassa
sorpassiamo
sorpassate
sorpassano
Present perfect tense
ho sorpassato
hai sorpassato
ha sorpassato
abbiamo sorpassato
avete sorpassato
hanno sorpassato
Past preterite tense
sorpassai
sorpassasti
sorpassò
sorpassammo
sorpassaste
sorpassarono
Future tense
sorpasserò
sorpasserai
sorpasserà
sorpasseremo
sorpasserete
sorpasseranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
sorpasserei
sorpasseresti
sorpasserebbe
sorpasseremmo
sorpassereste
sorpasserebbero
Past impf. tense
sorpassavo
sorpassavi
sorpassava
sorpassavamo
sorpassavate
sorpassavano
Past perfect tense
avevo sorpassato
avevi sorpassato
aveva sorpassato
avevamo sorpassato
avevate sorpassato
avevano sorpassato
Future perfect tense
avrò sorpassato
avrai sorpassato
avrà sorpassato
avremo sorpassato
avrete sorpassato
avranno sorpassato
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
sorpassi
sorpassi
sorpassi
sorpassiamo
sorpassiate
sorpassino
Present perf. subjunctive tense
abbia sorpassato
abbia sorpassato
abbia sorpassato
abbiamo sorpassato
abbiate sorpassato
abbiano sorpassato
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
sorpassa
sorpassi
sorpassiamo
sorpassate
sorpassino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei sorpassato
avresti sorpassato
avrebbe sorpassato
avremmo sorpassato
avreste sorpassato
avrebbero sorpassato

Examples of sorpassare

Example in ItalianTranslation in English
- Non avrebbe dovuto sorpassare.- He should not overtake.
- Sta per sorpassare!He's overtaken... No, he hasn't.
Achille tenta di sorpassare la tartaruga, ma non ci riesce.Achilles tries to overtake the tortoise, but cannot.
Bene, cerco di sorpassare il camion, andiamo.Right, i'm gonna overtake the truck, here I go...
Di solito in questa parte dell'Australia potete provare un po' di adrenalina quando bisogna sorpassare i giganteschi Road Train.'Normally you get SOME excitement in this part of Australia 'when you have to overtake a convoy of gigantic road trains.'
Hammond, sto per fare un sorpasso!Hang on! I'm going for an overtake!
Mentre sei fermo al pit stop, tutte le auto che superano il traguardo contano come un sorpasso.While you're sitting in the pit, every car that passes the pit lane wall counts as an overtake.
Mi dica e dimostrare la disponibilità che non ha avuto quando ha impedito a mio figlio il sorpasso?What exactly would determine you to show, by changing your statement, the kindness you failed to show when you wouldn't let him overtake?
Sto per tentare il sorpasso.Trying for an overtake.
Una scultura gigantesca di Staccioli sottrae la consueta istituzionale visione della laguna di Venezia per fornirne poi il sorpasso...This giant sculpture by Staccioli is a departure from the usual institutional vision of the lagoon of Venice to first furnish and then overtake ...
In F1 davano dei premi a chi aveva fatto piu' sorpassi, e magari era qualcuno che aveva superato tre persone in tutto il cavolo di anno.They used to give awards because, oh, the overtaker of the year, you passed three people in the whole freaking year.
Si, ma cosa preferiresti avere: la salsa che sorpassa il polpettone o la banca fallita che sorpassa il produttore di elettronica giapponese?Yes, but what would you rather have - gravy overtakes pie or the gone-bust bank overtakes the Japanese producer of electronics?
Tutto ad un tratto, mentre guidavo, la ruota ci sorpassa dal lato del passeggero.It could have been an absolute disaster, but all of a sudden I'm driving down the road and the passenger wheel overtakes us.
- Ti hanno sorpassato di recente?- Have you been overtaken recently?
Ci ha sorpassato pure una moto!You're being overtaken by a scooter!
Ho sorpassato qualcuno!I've overtaken someone!
James mi ha appena sorpassato nella sua scatoletta.James has just overtaken me in his 1 oz box.
Ma nonostante il nostro entusiasmo, non avevamo ancora sorpassato nessuno.Despite our enthusiasm, though, we still hadn't overtaken anyone.
Ok, sorpassate su entrambi i lati.OK, overtake either side.
Grande! Ora vediamo come sorpassano!Yeah, now let's see 'em overtake.
Ora quando sono nella X5, se mi sorpassano, anche se sono gia' a casa, esco di nuovo...When I'm in the X5 now, if I get overtaken, even if I'm home, I will get back out and...
Alla nostra velocità, sorpasseranno il nostro veicolo...At your rate of speed versus theirs, they will overtake our vehicle...
- Sta sorpassando!He is overtaking!
Allora provai a fare un punto sorpassando Capitan Lumaca.Then I tried to get a point by overtaking Captain Slow.
E devi sempre guardare di lato quando stai sorpassando, per vedere la tua vittima.And you always have to look over,when you're overtaking,to see your victim.
Jeremy, l'autista dell'autobus che ti sta sorpassando e' pazzo.Jeremy, that bus overtaking you, he's mad.
Ora ci sta sorpassando!Now he's overtaking us!

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

sminuirsi
belittle
solfare
do
soprassapere
exhibit wisdom
soprassaturare
supersaturate
soprastampare
overprint
soprelevare
do
sormontare
overcome
sorprendere
surprise
sottacere
be deliberately silent
sottopagare
underpay

Other Italian verbs with the meaning similar to 'overtake':

None found.