Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Sopravvivere (to survive) conjugation

Italian
105 examples
This verb can also mean the following: outlive
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
sopravvivo
sopravvivi
sopravvive
sopravviviamo
sopravvivete
sopravvivono
Present perfect tense
ho sopravvissuto
hai sopravvissuto
ha sopravvissuto
abbiamo sopravvissuto
avete sopravvissuto
hanno sopravvissuto
Past preterite tense
sopravvissi
sopravvivesti
sopravvisse
sopravvivemmo
sopravviveste
sopravvissero
Future tense
sopravvivrò
sopravvivrai
sopravvivrà
sopravvivremo
sopravvivrete
sopravvivranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
sopravvivrei
sopravvivresti
sopravviverebbe
sopravvivremmo
sopravvivreste
sopravvivrebbero
Past impf. tense
sopravvivevo
sopravvivevi
sopravviveva
sopravvivevamo
sopravvivevate
sopravvivevano
Past perfect tense
avevo sopravvissuto
avevi sopravvissuto
aveva sopravvissuto
avevamo sopravvissuto
avevate sopravvissuto
avevano sopravvissuto
Future perfect tense
avrò sopravvissuto
avrai sopravvissuto
avrà sopravvissuto
avremo sopravvissuto
avrete sopravvissuto
avranno sopravvissuto
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
sopravviva
sopravviva
sopravviva
sopravviviamo
sopravviviate
sopravvivano
Present perf. subjunctive tense
abbia sopravvissuto
abbia sopravvissuto
abbia sopravvissuto
abbiamo sopravvissuto
abbiate sopravvissuto
abbiano sopravvissuto
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
sopravvivi
sopravviva
sopravviviamo
sopravvivete
sopravvivano
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei sopravvissuto
avresti sopravvissuto
avrebbe sopravvissuto
avremmo sopravvissuto
avreste sopravvissuto
avrebbero sopravvissuto

Examples of sopravvivere

Example in ItalianTranslation in English
"..più o meno nel mezzo si può sopravvivere." È criptico.In the middle you can survive? - Yeah! - It's cryptic!
"Avrebbero dovuto letteralmente mangiarsi l'un l'altro per sopravvivere.They would have literally had to have eaten each other to survive.
"Cerco di sopravvivere." Sei uno spasso.Trying to survive.
"Come Dio scelse Noe' "per sopravvivere al diluvio nel Vecchio Testamento,"And just as God chose Noah to survive the flood of The Old Testament.
"Come possiamo sopravvivere a quelle creature?""How can we survive against them?"
# E sopravvivero', # # io sopravvivero'. # # Io sopravvivo (Come?♪ And I'll survive, I will survive, hey, hey ♪
# Se sopravvivo, adorero' la luna #If I survive, I'll worship the moon
- E se sopravvivo?- And if I survive?
- No... se sopravvivo.- No... If I survive.
- Sì. Se sopravvivo a questo weekend, ti devo delle scuse.If I survive this weekend, I owe you an apology.
"Non sopravvivi se non mi dai il 25 percento di quel milione di dollari" ."You're not gonna survive unless you give me 25 percent of that million dollars."
"Vediamo come sopravvivi ora, pezzo di merda! ""See how you survive this, pezzo di merda. "
- Se sopravvivi.- If you survive it.
- Si', tu vinci sempre, tu sopravvivi sempre!Yeah, you always win, you always survive!
Anche se sopravvivi al campo, cadrai in disgrazia.Even if you survive the camps, you'll be disgraced.
"Donna Bionica sopravvive a tremenda caduta"."Daredevil girl survives fall."
"La perdita e' piu' grande in chi sopravvive che non in chi muore.""Loss is greater in Him who survives than Him who dies."
"Ma se muoio e mio figlio sopravvive..." "Occupati di mio figlio come fosse tuo."But if I die and the child survives, care for my baby as if it were your own.
"Nessun piano sopravvive al primo sparo"?"No plan survives the first shot"?
"Nessuno dei due puo' vivere se l'altro sopravvive"."Neither one can live while the other one survives. "
"Se non riceviamo l'esenzione, moriamo... Se la otteniamo, sopravviviamo".If we get it, we survive.
38 se sopravviviamo oggi.Thirty-eight if we survive today.
Affinché sopravviviamo tutti e quattro.I pray we four survive.
Allora, come sopravviviamo?So, how do we survive?
Anche se sopravviviamo al prossimo salto, ci troveranno comunque, ancora.Even if we survive to the next jump, they'll just track us again.
"Appena centrato un idrante, ma sono sopravvissuto.Just hit a fire hydrant, but I survived.
"Clade" e' un termine usato per definire un gruppo di animali che e' sopravvissuto a un evento di estinzione di massa.A "clade" is a term for a group of animals which has survived an extinction-level event.
"E avevo la sensazione di essere sopravvissuto a qualcosa."And I had the sense of having survived something.
"Hairaccontatodi essere già sopravvissuto" "Quinditisaràfacilesopravvivere anche questa volta."- You supposedly survived it once already, so it should be easy to survive once again.
"Il mio orologio e' sopravvissuto all'esplosione senza un graffio"."My watch survived the explosion completely unscathed.
... lavorate duro, sopravvivete.Work hard, survive.
Come sopravvivete senza tv via cavo?How do you survive without cable?
E poi tu e Lexa sparite e in qualche modo, sopravvivete.And then you and Lexa disappear and just happen to survive.
Evidentemente, se sopravvivete alle voragini... Allora sarete laggiu' con gli...Evidently, if you survive the sinkhole, you're then down there with the, uh... (Howls)
Se sopravvivete al ritiro, siete in squadra.If you survive camp, you will be on the team.
"Non sopravvivono mai al contatto col nemico." - Wow!They never survive contact with the enemy.
"Non tutti i granchi sopravvivono nel mare.""Not every crab survives in the sea."
"Quelli che arrivano, sopravvivono.""Those who arrive survive."
"Solo i forti sopravvivono" " E i deboli muoiono"The strong survive, the weak die.
"che ancora sopravvivono, impresse in quelle cose morte,"which yet survive, stamp'd on these lifeless things,"
E la ragione per la quale sopravvissi a tutto cio' e' perche' non scelsi mai nessuna delle due.And the reason why I survived all this is because I never really joined either camp.
E sopravvissi grazie all'amore di Anezka, che mi aspettò davvero per 30 anni.I survived thanks to love of Anezka, who really waited long 30 years for me.
E sopravvissi.I survived.
Feci come disse e sopravvissi grazie a uova e acqua.I did what he said and survived on eggs and water.
Il modo in cui, da fanciullo, sopravvissi all'annegamento.The way I survived drowning as a child.
Non solo a come sopravvivesti.And I'm interested in how you thrived, not just survived.
"Il figlio sopravvisse e crebbe per liberare i compagni dal giogo della schiavitù umana.""But the child ape survived, and grew up to set his fellow creatures free from the yoke of human slavery."
"quando Alexander Pearce scappò nei boschi e sopravvisse senza carne umana.""when Alexander Pearce escaped into the bush and survived off human flesh."
- Gabler sopravvisse, come sempre.General Gabler survived, as always.
- Io? George Foyet fu la nona vittima, l'unica che sopravvisse al Mietitore.George Foyet was the ninth victim and the only one who survived the Reaper.
- Mio padre sopravvisse. Era su quella nave.My father survived it.
- Solo tre copie sopravvissero.0nly three copies survived. 0ne.
Alcuni di noi sopravvissero.Some of us survived.
Alcuni morirono, altri sopravvissero.Some died and some survived.
Alla fine sopravvissero entrambi.In the end, they both survived.
Alla fine, circa 50 di loro sfuggirono alla ricattura e sopravvissero alla guerra, molti di loro erano ex soldati dell'Armata Rossa che erano stati imprigionati nel campo.In the end about 50 of them evaded capture and survived the war, many of them former Red Army soldiers who had been imprisoned in the camp.
Io sopravvivrò anche se alla fineBut I will survive
Io sopravvivrò.I will survive.
Non importa ciò che accadrà a questo corpo... sai che sopravvivrò per risorgere ancora.No matter what happens to this body, you know I will survive to live again.
Sono sopravvissuto ai tuoi predecessori e sopravvivrò anche a te.I have survived your predecessors, and I will survive you.
Dunque, sopravvivrai.So you will survive.
Non sopravvivrai mai a lungo in questo mondo viscido, senza il supporto di un grande uomo.You never will survive long in this slippery world without the support of a great man.
Te lo prometto... sopravvivrai.I promise you, you will survive.
- La famiglia sopravvivrà.- I mean, the family will survive.
Confiscare tutto a un buddista o a uno sciamano e lui sopravvivrà comunque.Take everything away from a yogi or a shaman, and he will survive. An astranaut lives in the physical world, and a shaman in the mental one.
E come credi che sopravvivrà?And just how do you think he will survive?
E il cinema sopravvivrà.And that's what will survive.
Il babbo sopravvivrà.Poppa will survive.
Abbiamo pur sempre l'un l'altra. Proprio come quando siamo arrivati su questo pianeta, e proprio come allora sopravvivremo e prospereremo.But we have each other, just like we did when we first arrived on this planet, and just like then, we will survive and prosper.
Fai esattamente come ti dirò e sopravvivremo.Do exactly as I tell you and we will survive.
Siamo sopravvissuti alle loro imbarcazioni schiaviste, e sopravvivremo anche alle loro navi da guerra.We survived their slave ships, and we will survive their warships, too.
- E' una frattura, mio signore, ma sopravvivrete.- It is a break, my lord, but you will survive it.
Che sopravvivrete, voi e loro.That they will survive and so will you.
Se fuggite, sopravvivrete all'invasione iniziale.If you leave now, you will survive the initial invasion.
Sono sicura che sopravvivrete.I'm sure you will survive.
Dubito che sopravvivranno a lungo.I doubt they will survive for long.
Tra una settimana il pianeta verrà distrutto, ma tre persone sopravvivranno.In a week the planet will be destroyed But 3 persons will survive
- usare la circolazione extracorporea. - Il che... ti anticipo, Chris... - non credo sopravviverebbe.Which, uh, just to get ahead of you, Chris, we don't think he would survive at this stage.
Ed e' tutto iniziato dal vostro solito dibattito su chi sopravviverebbe all'apocalisse degli zombie.Your standard "who would survive the zombie apocalypse?" debate. Can you imagine what would happen
Gli studi ci dicono che solo uno di noi sopravviverebbe.I mean, studies show only one of us would survive.
La razza umana sopravviverebbe in qualche modo, ma voi siete gli unici Dalek esistenti.The human race would survive in some shape or form. But you're the only Daleks in existence.
Ma sopravviverebbe.But he would survive.
Immagino che tutti noi sopravvivremmo alla selezione nel tuo mondo nuovo?I assume all of us would survive the cull in this brave new world of yours?
- Devo essere sicura che sopravviva.I must be certain she survives.
- Ne abbiamo passate troppe per... per arrenderci adesso e sperare che il nostro bimbo prematuro sopravviva.We've been through so much. To... To give up now and just hope that our premature baby survives...
- Pamela. Pamela... In quale altro modo pensi che questa famiglia sopravvivaHow else do you think this family survives when you're not here?
- Parlando apertamente, non siamo certi che riuscirete a sopravvivere cosi' a lungo, e cosa piu' importanti, non siamo certi che la Destiny sopravviva.To be perfectly blunt, we're not sure you're going to survive that long, and more importantly, we're not sure Destiny's going to survive.
- Sai, nel caso tu sopravviva.You know,in the event that you survive.
E non e' piu' necessario che tu o gli umani sopravviviate.That does not require humanity or you to survive.
Ho bisogno che voi sopravviviate.I need you to survive.
Il mio lavoro consiste nell'assicurarmi che sopravviviate!My job is to make sure you survive!
Non esiste un piano dove sia tu che Shayla sopravviviate.There is no plan where both you and shayla survive.
Non si aspettano che sopravviviate.They do not expect you to survive.
# Lascia che i cammelli sopravvivano...Let the camels survive
- Quanti ti aspetti che sopravvivano?How many do you expect to survive?
-Voglio che i bambini sopravvivano a questo schifo di guerra,capisci?- I want my kids to survive this bloody war! Understand?
900 dollari al massimo. Sempre che sopravvivano tutti.$900 at the worst... assuming they all survive.
Ci sono possibilita' che sopravvivano fino all'arrivo di una nave Xindi.Chances are they'll survive until the next Xindi ship comes along.
(Narratore) Conan lasciò Cimmeria (Narratore) e vagò per i confini del mondo uccidendo, (Narratore) rubando, sopravvivendo,Conan left Cimmeria and wandered the edges of the world, slaying, thieving, surviving, storming the high walls of Venarium and prowling the dark seas among pirates.
- Perche' abbiamo gia' superato il peggio sopravvivendo da bambini a Lucious e Cookie Lyon.Because we already beat the odds by surviving as the children of Lucious and Cookie Lyon.
- Stiamo sopravvivendo bene, vero?- We're surviving, right?
- Sto sopravvivendo.The sooner you come to terms with it, the more chance you have of surviving.
A questo punto sta solo sopravvivendo.At this point, apparently, she's just surviving.
Beh, non c'era possibilità che Peter sopravvivesse all'operazioneWell, chances are Peter never would have survived the surgery.
Come non era possibile che un pezzo della mia tela sopravvivesse all'incendio?Like there's no way a swatch of my canvas could have survived the fire?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

somigliare
resemble
sopportarsi
do
soprammettere
place something on top of
sopraspendere
spend more that one planned
sopravvedere
obsolete
sopravvincere
do
sopreccitare
overexcite
sospettare
suspect
sostantivarsi
become substantivised
sostanziare
substantiate

Other Italian verbs with the meaning similar to 'survive':

None found.