Ma... se due persone ne sono consapevoli, e decidono, con la massima lucidità, di sopportarsi l'un l'altro e di sposarsi comunque, allora non credo che sia retrogrado o ingannevole. | But... But... when two people know that, and they decide with eyes wide open to face each other and get married anyway, then I don't think it's conservative or delusional. |
Non mi importa! Cercati un'altra donna che ti sopporti! Non ne posso più. | I don't care! |
- Non ci sopportiamo. | Why would I want to do a duet with you? |
La verita' e' che... io e il giudice Haring non ci sopportiamo. | HEWES: The truth is, Judge Haring and I don't like each other. |
Me ne ero dimenticato. Noi non ci sopportiamo. | I forgot, we don't like each other. |
O cosa ho fatto, o a cosa ho rinunciato, o cosa ho sopportato per essere chi sono. | Or what I've done or given up or endured to be who I am. |
So che non vi sopportate ma ha fatto una cosa che andava fatta. | I know you two can't stand each other, but he did something that needed to be done. |
Allora spiegami come mai due persone che si sopportano appena sono qui a discutere del loro futuro. | Then explain it to me, Joey. Explain to me how two people who can barely be in the same room end up outside my window arguing about their future. |
Il punto è che chiana e jool hanno davvero bisogno di scendere dalla nave, non si sopportano e mi fanno impazzire, perciò fammi un favore, soddisfa i loro desideri, per una volta. | They're driving each other insane, they're driving me insane So do me a favor... indulge them, for once |
Ma loro non si sopportano perché... | But they don't really get along because... |
Vai tra Patricio e Manuel, non si sopportano. | Go between Patricio and Manuel. They don't get on. |
Voglio che vi abbracciate tutti, anche quelli che non si sopportano. | Kiss one another! Even those who don't like each other! |
Lo fai per rimediare al fatto che non mi sopporti? | Is this to make up for the fact that you don't like me? |
Non capisco proprio, se non mi sopporti, perché sei tanto legata a me? | If you can't stand me, why do you stay with me? |
Non mi sopporti. Pace. | You don't like me, I don't care. |
Non mi sopporti. | You don't like me. |
Perche' mi sopporti? | Why do you put up with me? |
Onestamente non credo si sopportino. | I honestly don't think they can stand each other. |
16 mesi di vita pieni di difficoltà sopportati dai giovani francesi per acquisire una libertà relativa. Per acquisire una libertà relativa! Rispetto all'autorità, quando non si ha accesso alla cultura. | Sixteen months which confirm that for a young Frenchman even relative freedom is difficult to achieve in the face of established authority when he's had the wrong education |
Non so come facciano i tuoi genitori a sopportati. | I dont know how your parent dont beat you! |
Si era messo in un guaio e avrebbe dovuto scontare 10 anni di galera, ma 10 anni Beaumont non li avrebbe mai sopportati. | He put hisself in a position where he was gonna have to do ten years in prison. That's what he did. And if you know Beaumont... you know there ain't no goddamn way he can do ten years. |