Get an Italian Tutor
to fillet
- E c'era mia zia Ceil, che sognava una vita più emozionante del dover sempre sfilettare rombi.
- And my Aunt Ceil,... ..who dreamed of a more exciting life than having to fillet his flounder.
- Hai portato il coltello per sfilettare
Did you bring in the filleting knife,
- Sì, per sfilettare o scuoiare.
Yeah, for filleting or skinning, you know?
Cazzo, proprio un bel coltello per sfilettare, quello lì.
Damn nice fillet knife, that one.
Danny mi ha insegnato a sfilettare il pesce.
Danny taught me how to fillet a fish.
O mi dai le informazioni che voglio... o sfiletto la tua ragazza da capo a piedi senza nessuna pietà.
You either give me the information that I need to know... Or I'm gonna fillet your girl from head to toe with no mercy.
Voglio guardarti negli occhi mentre sfiletto la donna dei tuoi sogni davanti a te.
I get to see your eyes while I fillet the woman of your dreams right in front of you!
- e sfiletti...
- and you fillet...
Qui lo puliamo, lo apriamo, lo sfilettiamo.
Here we clean, penetrate and we fillet.
Chi ha sfilettato DV8Avenger?
Who filleted DV8Avenger?
Quando lo chef è stato sfilettato col suo stesso coltello?
When the chef got filleted with his own carving knife?
Sono stato sfilettato.
I've been... filleted
Circa il 60% degli abitanti lavora lì, sfilettano, scavano, puliscono e spediscono il pesce.
About 60 percent of the inhabitants work here, filleting, penetrating, cleaning and shipping the fish.
Hellfish, di giorno normale pescheria, le persone sfilettano il pesce, lo esportano, e sono tutti felici.
Hellfish, normal fish plant in the daytime. People fillet and deport fish, and everyone's happy.
Aspetta tra i detenuti normali che gli uomini di Tonin ti sfilettino come un pesce persico.
Sit in genpop till Theo Tonin's boys fillet you like a perch.
Sto sfilettando.
I'm filleting.