Non sbucare fuori da sotto un tappeto o dal buco di una serratura. | Don't pop out from under a rug or through a keyhole. |
Potrei... sbucare da dietro un cespuglio, oppure da sotto una panchina. | He doesn't know when I'm coming. I could, uh, pop out from behind a bush or from up under a bench. |
Puo' sbucare fuori in ogni momento. | He can pop out at any moment. |
Tutti aspettavano di vedersi sbucare un carico di morti dall'altro lato della Luna. | Everybody waited to see if a bunch of dead guys in a can would pop out the other side. |
Dove "lo squalo" sbuca dall'acqua. | When Jaws pops out of the water. |
Niente erky-erky finche' il bambino non sbuca fuori? | Are you saying, "No erky-erky until this baby pops out"? |
Un tizio sbuca fuori dal mio armadio chiedendo di mio padre. Mi distrugge l'auto. | Some asshat pops out of my closet asking about my dad, smashes up my ride. |
Un tizio sbuca fuori dal mio armadio chiedendo di mio padre. | Some asshat pops out of my closet asking about my dad. |
Quello lì è sbucato dalla tua borsa. | That little guy popped out of your bag. |
- Cosa, pensi che la' fuori ci sia una clinica per persone che sbucano fuori dall'inferno con qualcosa che non va? | What, you think that there's a clinic out there for people who just pop out of hell? Wrong. |