
to leave again
If you have questions about the conjugation of ripartire or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Perche'? Guarda che e' qui per riottenere i suoi gradi, cosi' da poter ripartire.
To get his stripe back so he can leave again.
Egli non seppe dir nulla, avrebbe preferito ripartire.
But he could not speak. He would have preferred to leave again.
Ho solamente pochi appuntamenti ed alle 5 debbo ripartire, digli che mi preme molto, parlargli".
"I have some appointments, I'll leave again at 5 o'clock." "Tell to the Surveyor that I have a lot" "to tell him."
Il fatto che i pionieri devono ripartire?
The fact that the pioneers have to leave again?
Perche devo ripartire subito.
I must leave again quickly.
No, sono appena tornata e riparto subito.
No, I just got back. I'm about to leave again.
Poi per il diploma, e riparto?
So, what, I come back, go to prom and leave again?
Quando riparti?
When do you leave again?
L'aereo riparte domani, dolcezza.
The plane leaves again tomorrow, lovey.
Quando riparte, ditemelo.
When he leaves again, tell me.
Beau è stato all'estero per due mesi, è tornato per un giorno, e poi credo sia ripartito.
Well, Beau's been abroad for eight weeks and he came back on business for a day, and I guess left again.
E' tornato a casa presto oggi, ma è ripartito in fretta e furia.
He came home earlier in the day, but he left again in a hurry.
Prima che tu riparta... e non sai quanto ci ho riflettuto... vorrei che conoscessi tuo padre.
Before you leave again... and I've given this a great deal of thought... I want you to meet your father.
Si'. - Giusto prima che riparta di nuovo.
- Yup, just in time to leave again.
Katie, oh, stai ripartendo di nuovo, così presto.
Katie, but you're leaving again, so soon.
Sì, e vedo che stai ripartendo.
Yeah, and you're leaving again.