Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Rinforzare (to strengthen) conjugation

Italian
23 examples
This verb can also mean the following: increase, buttress, reinforce, brace, get stronger, back, enforce, fortify, consolidate, support
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
rinforzo
rinforzi
rinforza
rinforziamo
rinforzate
rinforzano
Present perfect tense
ho rinforzato
hai rinforzato
ha rinforzato
abbiamo rinforzato
avete rinforzato
hanno rinforzato
Past preterite tense
rinforzai
rinforzasti
rinforzò
rinforzammo
rinforzaste
rinforzarono
Future tense
rinforzerò
rinforzerai
rinforzerà
rinforzeremo
rinforzerete
rinforzeranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
rinforzerei
rinforzeresti
rinforzerebbe
rinforzeremmo
rinforzereste
rinforzerebbero
Past impf. tense
rinforzavo
rinforzavi
rinforzava
rinforzavamo
rinforzavate
rinforzavano
Past perfect tense
avevo rinforzato
avevi rinforzato
aveva rinforzato
avevamo rinforzato
avevate rinforzato
avevano rinforzato
Future perfect tense
avrò rinforzato
avrai rinforzato
avrà rinforzato
avremo rinforzato
avrete rinforzato
avranno rinforzato
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
rinforzi
rinforzi
rinforzi
rinforziamo
rinforziate
rinforzino
Present perf. subjunctive tense
abbia rinforzato
abbia rinforzato
abbia rinforzato
abbiamo rinforzato
abbiate rinforzato
abbiano rinforzato
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
rinforza
rinforzi
rinforziamo
rinforzate
rinforzino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei rinforzato
avresti rinforzato
avrebbe rinforzato
avremmo rinforzato
avreste rinforzato
avrebbero rinforzato

Examples of rinforzare

Example in ItalianTranslation in English
- Bene! Avete il pancino flaccido, dovremo rinforzare il diaframma.And yοu dο have a flabby tummy, sο we'll need tο spend sοme time strengthening yοur diaphragm.
- La "soluzione finale" per rinforzare la razza- For the final solution to strengthen the strain
- Si' li dobbiamo rinforzare.- Yes, we must strengthen them.
- Volete rinforzare le nostre forze nel Sud?You wish to strengthen our forces in the south?
...rinforzare la speranza nella resurrezione nei corpi, che sono soggetti alla decadenza...strengthen the hope of resurrection... ..in those whose bodies are subject to decay.
Mi hai beccato mentre mi rinforzo le mani.Caught me strengthening my hands.
Per aggirare il problema l'Audi ha aggiunto alla spider molte travi di rinforzo.To get round the problem, Audi has fitted the Spyder with lots of strengthening beams.
Di fronte a un'escalation degli attacchi ribelli, i Separatisti hanno mandato rinforzi per stringere la presa sulla citta' di Iziz, mentre prosegue la battaglia per il dominio del pianeta.Facing an escalation of rebel attacks, the Separatists have sent reinforcements to strengthen their hold on the city of Iziz, as the battle for the planet unfolds.
Nel senso che quando rinforzi un'abilita'... le rinforzi tutte.Meaning, when you strengthen one ability... You strengthen all of them.
Puoi farlo anche tu, se ti rinforzi un po'.You could do it too if you just strengthened up that.
Il calcio nel latte non solo rinforza le vostre ossa, ma nutre anche il vostro cervello.The calcium in milk not only strengthens your bones, but also nurtures your brains.
Ogni freccia scagliata e ogni vita perduta mi rinforza, tanto che nemmeno una donna disprezzata salvera' il genere umano dalla mia ira.Every arrow shot and life wasted strengthens me so that not even a woman scorned will save mankind from my wrath.
Questo attentato ci indebolisce agli occhi del mondo... e rinforza coloro che ci odiano.This enemy strike weakens us in the eyes of the world. It strengthens the resolve of those who hate us.
Un bambino rinforza il corpo.A child strengthens the body.
Un samurai rinforza il proprio corpo con una dieta regolare di erbe e tonici.Now, a samurai strengthens his body with a regular regiment of secret herbs and tonics.
E' una carpa ed e' molto diversa dagli squali che abbiamo visto, perche' invece di avere uno scheletro cartilagineo, la carpa e altri pesci simili, hanno uno scheletro rinforzato con fosfato di calcio.It's a carp and it's very different from the sharks we've been looking at, because instead of having cartilage skeletons, carp and others like it, have skeletons that are strengthened with calcium phosphate.
Hai rinforzato il suo caso.You strengthened her case.
Il braccio della legge si è indebolito, in queste zone. E verrà rinforzato... con qualche sana impiccagione.The law's arm has grown weak in these parts and will be strengthened by some wholesome hangings.
La sua crescita ha rinforzato il suo sistema immunitario.Her maturation has strengthened her immune system.
Per prima cosa ho costruito oggetti di rame e ho rinforzato le mie ditaI began making copper objects. And thus strengthened my fingers.
Con i nostri inverni, ne vuoi una fatta con fibre di legno rinforzate da polimeri di PVC.With our winters, you want one made with wood fiber strengthened with PVC polymers.
Questi sforzi per censurare il sito rinforzano la sua convinzione che va fatto qualcosa contro quelli che nascondono importanti informazioni al grande pubblico.Those efforts to censor the site strengthen his conviction that something has to be done against those withholding important information from the public at large.
Dal satellite sembrerebbe che l'uragano si stia rinforzando, e dovremmo avere un nuovo bollettino tra circa dieci minuti.Again, it appears from the satellite that we have a strengthening hurricane, and a new advisory should be in in about 10 minutes or so.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

rimodernare
modernize
rimontare
go up again
rincoraggiare
encourage again
rincorare
do
rinfondere
add something instead of
rinforzarsi
do
rinnamorare
make fall in love again
rinominare
rename
rinserire
reinsert
rintasare
block

Other Italian verbs with the meaning similar to 'strengthen':

None found.