Riferire (to report) conjugation

Italian
69 examples
This verb can also mean the following: attribute, relate, ascribe, tell

Conjugation of eiti

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
riferisco
I report
riferisci
you report
riferisce
he/she/it reports
riferiamo
we report
riferite
you all report
riferiscono
they report
Present perfect tense
ho riferito
I have reported
hai riferito
you have reported
ha riferito
he/she/it has reported
abbiamo riferito
we have reported
avete riferito
you all have reported
hanno riferito
they have reported
Past preterite tense
riferii
I reported
riferisti
you reported
riferì
he/she/it reported
riferimmo
we reported
riferiste
you all reported
riferirono
they reported
Future tense
riferirò
I will report
riferirai
you will report
riferirà
he/she/it will report
riferiremo
we will report
riferirete
you all will report
riferiranno
they will report
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
riferirei
I would report
riferiresti
you would report
riferirebbe
he/she/it would report
riferiremmo
we would report
riferireste
you all would report
riferirebbero
they would report
Past impf. tense
riferivo
I used to report
riferivi
you used to report
riferiva
he/she/it used to report
riferivamo
we used to report
riferivate
you all used to report
riferivano
they used to report
Past perfect tense
avevo riferito
I had reported
avevi riferito
you had reported
aveva riferito
he/she/it had reported
avevamo riferito
we had reported
avevate riferito
you all had reported
avevano riferito
they had reported
Future perfect tense
avrò riferito
I will have reported
avrai riferito
you will have reported
avrà riferito
he/she/it will have reported
avremo riferito
we will have reported
avrete riferito
you all will have reported
avranno riferito
they will have reported
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
riferisca
(if/so that) I report
riferisca
(if/so that) you report
riferisca
(if/so that) he/she/it report
riferiamo
(if/so that) we report
riferiate
(if/so that) you all report
riferiscano
(if/so that) they report
Present perf. subjunctive tense
abbia riferito
I have reported
abbia riferito
you have reported
abbia riferito
he/she/it has reported
abbiamo riferito
we have reported
abbiate riferito
you all have reported
abbiano riferito
they have reported
Imperative mood
-
riferisci
report!
riferisca
report!
riferiamo
let's report!
riferite
report!
riferiscano
report!
Conditional perfect tense
avrei riferito
I would have reported
avresti riferito
you would have reported
avrebbe riferito
he/she/it would have reported
avremmo riferito
we would have reported
avreste riferito
you all would have reported
avrebbero riferito
they would have reported

Examples of riferire

Example in ItalianTranslation in English
"Al generale Washington. Sono rattristato nel riferire che il nostro agente per le segnalazioni a Setauket ha scritto per dirci che il primo Dicembre il nostro uomo Culper e' stato catturato dalle autorita' della corona mentre era in missione nella citta' di New York con l'accusa di spionaggio"."General Washington, I'm saddened to report that our signal agent in Setauket has written to say that on the 1st of December our man Culper was captured by the royal authorities while on assignment in York City and charged with espionage."
"Nient'altro da riferire."Nothing else to report.
"e con piacere posso riferire che il morale qui a Simla,"and I am happy to report local morale here in Simla
(Uccidere subito la creatura e tornare alla base per riferire.)Kill the creature immediately and return to base to report.
- Beh, lo potremmo riferire.I mean, we could report that.
- Nightfall riferisco tragedia.Nightfall reporting tragic.
- Non riferisco a lei, signor Segretario.I don't report to you, Mr. Secretary.
- Signora, io riferisco solo...- Ma'am, I'm only reporting...
Beh, riferisco con rammaricoWell, I regretfully report...
Centrale, parla l'agente 2244, non in servizio, riferisco di un veicolo rubato, targa 7-2-Delta-Delta-Foxtrot-4, un Porsche Cayenne nero, nuovo diretto ad, est sulla Carmac, ha appena passato la 36esima strada.Dispatch, this is off-duty Officer 2244 reporting a stolen vehicle: license 7-2-Delta-Delta-Foxtrot-4, black new Porsche Cayenne heading eastbound on Carmac just past 36th Street.
- Perche' non riferisci ad Olivia che il suo ragazzo, al contrario di mio figlio e del vostro amico Harrison, - avra' il suo processo.Why don't you report back to Olivia that her boyfriend, unlike my son and your friend Harrison will get his day in court.
- Perche' non riferisci la notizia?Why aren't you reporting this?
A meno che non... continui a lavorare per Savino, e ci riferisci le sue attivita' criminali.Unless... you continue to work for Savino, and you report back to us his criminal activity.
A quale rapporto ti riferisci...Which report are you referring to...
Alex, riferisci.Alex, report.
- Adesso McDeere riferisce a noi.Now McDeere reports to us.
- Radio Nuova Cina riferisce che fra il Vietnam... e la Cambogia democratica sono scoppiati combattimenti... su un gran numero di fronti.New China Radio reports that fighting between Vietnam and Democratic Kampuchea has broken out on a number of fronts.
A tutte le unità, A25 riferisce di aver catturato un sospetto che corrisponde alla descrizione, tra la seconda strada, e Manhattan Place.All units, A-25 reports they have a suspect fitting the description in custody at 2nd Street and Manhattan Place.
A tutte le unità, A25 riferisce di aver preso un sospetto che corrisponde alla descrizione all'angolo tra la seconda strada e Manhattan Place.All units, A-25 reports they have a suspect fitting the description in custody at 2nd Street and Manhattan Place.
AWAC riferisce di postazioni nemiche qui, qui e quiAWAC reports enemy positions here, here and here.
Allora, riferiamo della collisione?So do we report the collision?
Ci sono notizie nuove ogni giorno e noi le riferiamo ogni giorno.News happens every day, Robinson, and every day we report it.
E se non riferiamo?What if we don't report?
Noi non riferiamo quello che tu pensi, Sloan.We don't report what you think, Sloan.
Per favore, beva questa prima che lo riferiamo agli Anziani.Please have this before we report anything to the top.
- Legge i giornali. - Tutte quelle cose sono state riferite.So, he reads the papers, I mean, all that stuff was reported.
- Ogni mancanza o variazione del consumo delle tue medicine devono essere riferite al tuo medico di base.Any non-compliance or variation in your medication intake must be reported to your GP.
Comandante della terza divisione, riferite quando siete pronto.Section Three Commander, report when ready.
Comunque testero' le proprieta' di vibrazione del metallo, riferite uniche.[chirps] Anyway, I'm going to test the metals reportedly... unique vibrational properties.
Costei corrisponde in tutto alle dicerie sulle sue eccentricità che sono state riferite all'Inquisizione.She represents well the reports of her honor made to the Inquisition, does she not?
"Fonti anonime riferiscono che il dottor Daniel Pierce, del CLMU, affianca l'FBI""Anonymous sources report that Dr. Daniel Pierce of CLMU"
"Gli amici riferiscono che l'uomo aveva ignorato tutti gli avvertimenti, e dichiarato che era sua intenzione proseguire per la sua strada."Friends reported that the man had ignored all advice and stated that he intended to pursue his own course.
"Sono attori che recitano per le truppe e i loro passaporti sono in ordine..." "ma i nostri rapporti riferiscono che loro sono rivoluzionari...""They are actors playing for the troops and their pasports are in order but our reports show they are revolutionists ..."
- I giornalisti che hanno raggiunto Phnom Penh... riferiscono che i Khmer Rossi stanno tentando di far evacuare... l'intera popolazione.Journalists who have flown from Thailand over Phnom Penh report that the Khmer Rouge have attempted a mass evacuation of the entire population.
- Signor Presidente, ci riferiscono di attacchi ai capi di governo, compresi il Presidente Shiraz e l'Ayatollah Ruhmeini.Mr. President, we're getting reports of attacks on government leaders, including President Shiraz and Ayatollah Ruhmeini.
Lo riferii al Capo di Prima Classe.I reported it to the master chief.
Ciò che la commissione di Reagan riferì al Congresso, nel 1982, fu la seguente sconcertante rivelazione a proposito dell'oro:What Reagan's Gold Commission reported back to Congress in 1982, was the following shocking revelation concerning gold:
Dietrich riferì questo evento all'FBI.Dietrich reported the incident to the FBI.
Il settimanale 'L.A. Weekly' riferì che nella tarda serata dell'11 Settembre, ufficiali del Dipartimento di Stato degli Stati Uniti cominciarono a negoziare i termini della partnership USA-Pakistan, con il Direttore dell'ISI, Mahmood Ahmed,'L.A. Weekly' reported that on the very evening of September 11th U.S. State department officials began negotiating the terms of the U.S.-Pakistani partnership with ISI Director Mahmood Ahmed, the very man who was alleged to have ordered the wire transfer to Mohammed Atta.
Lo riferì a uno stupido in uniforme, che pensò che se lo fosse inventato.He reported it to some tosser in a uniform, who thought that he'd made it up.
Lo riferì solo al direttore generale della ricerca in Germania.I reported only to our global RD director in Germany.
I servizi sociali le fecero visita all'ottavo mese, provando a farle cambiare idea... E riferirono che non aveva piu' il bambino in grembo.Social services paid her a visit about eight months in, tried to convince her to change her mind... and reported that she was no longer with child.
Ma i media riferirono anche che molte delle vittime di Bhopal piansero lacrime di gioia alla notizia, per poi rimanere aspramente delusi.But the media also reported that many of the victims in Bhopal cried tears of joy upon hearing the news and were then bitterly disappointed.
Vennero diffuse molte notizie fasulle nei giorni seguenti alla sua morte, la maggior parte delle quali vennero dalle tipografie di Hearst, che inspiegabilmente riferirono che Ince aveva "perduto i sensi"There was plenty of misinformation in the days following his death, much of it coming straight from the Hearst press machine, which inexplicably reported that Ince was "stricken unconscious"
Allora riferirò che il nostro accordo è completamente saltato.I will report, that this negotiation was a complete failure.
No, ci andrai e riferirai a Tetazoo, tutti voi.No. You will go in and you will report to Tetazoo -- all of you.
- Albert mi riferirà.- Albert will report.
Messer Luca vi riferirà sulla mia scelta.Messire Luca will report on my choice.
Poi me lo riferirete Finchè non avrete parlato con tutti i compagni.You will report back to me until you meet every one of your teammates. Until that time, we go to 3-a-day practices.
I vostri uomini riferiranno a me come farebbero a voi.Your men will report to me as they would to you.
Sono certo che se quelle stesse spie si introducessero nei nostri accampamenti, riferirebbero di un malcontento crescente anche tra i lord del sud.And I'm sure if those same spies snuck into our own encampments, they would report growing discontent amongst the southern lords.
- Esca all'alba e appena rientra, riferisca.Get out at dawn and just returned, come to report.
- Navigatore, riferisca la posizione.- Position report, Navigator.
- Quindi io voglio che domani tu passi la giornata a sentire idee e che poi tu me le riferisca.- So I want you to hear ideas all day tomorrow, and then report back to me.
A meno che non riferisca che vi hanno terminato.Unless... I report you terminated.
Allora suggerisco che riferisca in infermeria E B'Elanna?Then I suggest you report to Sick Bay. What about B'Elanna?
- Tutte le unità riferiscano.- All wings report in.
Faro' in modo che i miei contatti in banca controllino la transazione. - E che riferiscano ogni attivita' sospetta.Well, I'll have my contacts in banking look into the transaction and report any suspicious activity.
Spero che le vostre spie vi riferiscano tutto.I do hope your spies give you a full report.
Beh, ho osservato questi figli di puttana cercare di uccidere me e di massacrare un ospedale, e lo sto riferendo.Well, I observed the sons of bitches trying to kill me and massacre hospital, and I'm reporting it.
Bene, se è cosi, sta riferendo tutto esattamente da Cortese.Well, if he does, he's reporting everything straight to Cortese.
Dei testimoni stanno riferendo di una sparatoria appena alcuni minuti fa nella Scuola Superiore Crest View nella Red Valley.Witnesses are reporting gunfire just minutes ago at crestview high school in red valley.
Detective Sullivan, chi ha chiamato il 911 riferendo che Jason era stato assassinato?Detective Sullivan, who made the 9-1-1 call reporting that Jason banning had been murdered?
Gli stai riferendo i miei movimenti?Are you reporting about me to him?
"Il soggetto ha riferito che la paziente non era nella sua stanza durante il controllo."Subject reported patient Cavanaugh "was not in her room at bed check.
"Secondo quanto riferito, aveva una copia "de "Il mare gotico" tra le mani.She was reportedly posed with a copy of The Gothic Sea in her hand.
"l Masai hanno riferito al fune'ionario del distretto di Ngong..."The Masai have reported to the district commissioner at Ngong"
- Cosa? - La mia squadra di sicurezza mi ha riferito che un umano si e' infiltrato sulla nave ed ha rubato un'uniforme dei V.My security team reported that a human infiltrated the ship and stole a v uniform.
- E l'hanno riferito a chi?And reported back to who?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

ridisporre
redispose
ridiventare
become again
riesercitare
exercise again
riesportare
reexport
riestendere
extend again
rifendere
cut through
riferirsi
do
rifondare
found again
rifrugare
search
rifugiarsi
do

Other Italian verbs with the meaning similar to 'report':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In