Get an Italian Tutor
to regain
"Non voglio che la mia vita sia prolungata se sono in una condizione incurabile e terminale o se divento incosciente e non ci sono speranze di riacquistare coscienza."
"I do not want my life prolonged if I have an incurable" "and terminal condition or if I become unconscious" "and am unlikely to regain consciousness".
(Anche se sperava di redimere Serge, sapeva che la redenzione, da sola,...) (..non sarebbe bastata a riacquistare il controllo del villaggio.)
Though he hoped to redeem Serge... he knew that this redemption alone... would not be enough... to regain control over the village.
...di riacquistare l'erezione senza problemi.
...to regain an erection without any problems.
Abbiamo bisogno di riacquistare un po' di prospettiva.
We need to regain some perspective.
Beh, non sono sicuro di essere pronto per ammettere ciò che voglio, ma... nel frattempo, mi accontenterò che tu metta le braccia intorno a me e stringa forte, così forse potrò riacquistare qualche sensazione negli arti inferiori.
Well, not sure if I'm ready to admit what I want, but... in the meantime, I'll settle for you putting your arms around me and holding on tight so I can maybe regain some sensation in my lower extremities.
- Vent'anni dopo, una ragazza cieca riacquisto' la vista, dopo aver salvato il libro da un incendio.
20 years later,a blind girl regained her sight when she rescued the book from a fire.
Don Chischiotte riacquisto' la sua sanita' mentale alla fine, ma... la sua malinconia non se ne ando'.
Quixote regained his sanity in the end. But his melancholia persisted.
- E' improbabile che riacquisti conoscenza,
- It's unlikely that he'll regain consciousness,
Basta cosi'. Collegatela al modulo d'interfaccia mentale prima che riacquisti conoscenza.
Enough. put the mental interface device on her before she regains consciousness
Devi continuare a colpire prima che l'avversario riacquisti l'equilibrio.
He attempts to press before regaining balance.
In una lesione come questa, la probabilita' che suo figlio riacquisti mobilita' dalla vita in giu'...
Injuries such as these, the likelihood that your son will regain mobility from his waist down...
Io spero che, col tempo, riacquisti credito presso di voi.
I hope, in time, passion may regain your better opinion.
..ma riacquista improvvisamente la memoria e la chiama per nome.
Not only that, but he suddenly regains his memory and calls her by name.
E' un socio junior attivo nel traffico di diamanti, ma in seguito Moshe vince la lotta contro il cancro e riacquista la sua virtu'.
He's an active junior partner in the diamond smuggling business, but then Moshe beats cancer, and he regains his virtue.
Spesso, quando la coppia viene separata la personalita' secondaria riacquista il senno.
Oftentimes when you separate the pair, the secondary regains their sanity.
-Hai riacquistato energia?
-Have you regained power?
Abbiamo riacquistato l'onore della famiglia e siamo neri per un sessantaquattresimo.
We've regained our family honor, and we're 1/64th black.
Abbiamo riacquistato potere, e io sono stato nominato Ministro della Guerra.
We have regained authority and l have been made Secretary of War.
Analizzeremo ogni sua mossa da quando ha riacquistato la liberta'.
We'll dissect his every move since he regained his freedom.
Beh, ora che ho riacquistato questa capacita' mi sto rendendo conto di come... trent'anni nell'esercito mi abbiano ingoiato.
Well, now that I've regained that ability, I've actually been thinking how... 30 years in the military might be catching up with me.
Combattete per noi... e riacquistate il vostro onore.
Fight for us and regain your honour.
In quel momento, gli abitanti di Storybrooke riacquistano la memoria...
In that moment, the residents of Storybrooke regained their memories...
Hutch riacquistò coscienza e pensò che fosse il mattino dopo.
Hutch regained consciousness at the end, and he thought it was the next morning.
Quando aveva quasi 40 anni fece un'operazione e riacquistò la vista.
When he was nearly 40 years old he had an operation and regained his sight.
Se lui resta, gli altri riacquisteranno fiducia.
If he stays, the others will regain confidence.
- Sta riacquistando le sue facolta'.
She's regaining her faculties.
Da quel che ho capito, Lieber sta riacquistando la memoria. E nel momento in cui ricorda cio' che ha fatto, potrebbe scappare.
From what I understand Lieber is regaining his memory and the second he remembers what he did, he could run.
E' rimasto temporaneamente paralizzato, ma sta riacquistando la parola e la mobilita'.
He was temporarily paralyzed, but he's regaining mobility and speech.
Il colonnello Manton sta riacquistando il controllo.
- Colonel Manton is regaining control.
Ma il giornale oggi dice che sta riacquistando la memoria.
But today's paper said he's regaining his memory.