Get an Italian Tutor
to resuscitate
- Non voglio resuscitare nessuno,..
- I don't want to resuscitate anyone,..
Con la vostra farina, con la paura dei ladri, con la roba murata, non vi fa resuscitare neanche Cristo!
With your flour, with your thieves' scare, your wealth walled up not even Jesus Christ could resuscitate you!
Ho fatto tutto il possibile per resuscitare il telefono.
Did everything I could to resuscitate the phone.
Ho trovato un vecchio generatore a valvole che tu potresti essere in grado di far resuscitare.
Well, it doesn't do us much good. I did find an old vacuum tube generator that you might be able to resuscitate.
Il dottor Wilder sta tentando di resuscitare sua figlia.
Dr. Wilder is trying to resuscitate your baby. Oh, god.
Anche se io e tua madre resuscitiamo il suo corpo,
Even if your mother and I can resuscitate his body,
Anche se lo resuscitiamo, potrebbe esserci la morte cerebrale.
Even if we resuscitate him, he could end up brain-dead.
Ti resuscitiamo.
You flatline, we resuscitate you.
E quando lavoravi in ospedale, qual e' stato il tempo massimo in cui hai visto un corpo morto prima che fosse resuscitato?
And when you worked at a hospital, what was the longest you ever saw a body dead before it was resuscitated?
Hai resuscitato un cuore umano a mani nude.
You've resuscitated a human heart in your bare hands.
L'avete resuscitato.
You resuscitated him.
L'ho resuscitato.
I resuscitated him.
Lo hanno resuscitato ma il cuore è messo male.
Paramedics resuscitated him, but his EKG's pretty ugly.
Sara' necessario un atto divino per resuscitate questo mercato.
It's gonna take an act of God to resuscitate this market.
Siamo spiacenti, dottore, Questo paziente ha firmato un ordine di do-not-resuscitate,
Sorry, Doctor. This patient signed a do-not-resuscitate order.