Avete scoperto stamattina di dover reinterrogare la vedova di un fuggitivo morto 30 anni fa? | Opposed to what... I just happened to pick this morning to re-interview the widow of a 30-year-dead fugitive? |
Dovremmo reinterrogare le agenzie di escort, chiedere se qualche ragazza ha avuto un esaurimento di recente. | We should reinterview the escort services, see if any of the girls had a meltdown around then. |
Queste persone devono essere reinterrogate. | Some of these people, you don't even have last names on. |