Cercavo solo di rallegrare un uomo condannato a morte. | Well, so much for me trying to cheer up a condemned man. |
Cercherò di rallegrare il povero Freddie. | I know sometimes on the sly YOU do it. ♪ I'm going to try and cheer up that poor Freddie. |
Dobbiamo rallegrare l'intera città. | We've got to cheer up a whole town. |
Forse posso rallegrare il vecchio scontroso. | - Maybe I can cheer up the old sourpuss. |
Non e' cosi' che proverei a rallegrare chiunque, ma... ogni fidanzata deve conoscere bene il proprio uomo e io Andy lo conosco. | This isn't how I would cheer up just anyone, but it's a girlfriend's job to know her man, and I know Andy. |
Ascolta, se tu non ti rallegri... non mi lasci altra scelta. | Look, if you don't cheer up, you're gonna leave me no choice. |
Lascia perdere i pazienti, hai rallegrato me! | Forget the patients. I'm cheered up. |
- Lucille e Cyrus rallegrarono i coloni con un gran banchetto. | Lucille and Cyrus cheered up the settlers with a big first feast. |
Pensavo di iniziare rallegrando qualche bambino. | I was thinking I could start by cheering up some kids. |