Cooljugator Logo Get an Italian Tutor

raffreddarsi

to do

Need help with raffreddarsi or Italian? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full Italian course →

Conjugation of raffreddarsi

This verb can also mean the following: become cooler, catch a cold, catch, cool
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi raffreddo
ti raffreddi
si raffredda
ci raffreddiamo
vi raffreddate
si raffreddano
Present perfect tense
mi sono raffreddato
ti sei raffreddato
si è raffreddato
ci siamo raffreddati
vi siete raffreddati
si sono raffreddati
Past preterite tense
mi raffreddai
ti raffreddasti
si raffreddò
ci raffreddammo
vi raffreddaste
si raffreddarono
Future tense
mi raffredderò
ti raffredderai
si raffredderà
ci raffredderemo
vi raffredderete
si raffredderanno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi raffredderei
ti raffredderesti
si raffredderebbe
ci raffredderemmo
vi raffreddereste
si raffredderebbero
Past impf. tense
mi raffreddavo
ti raffreddavi
si raffreddava
ci raffreddavamo
vi raffreddavate
si raffreddavano
Past perfect tense
mi ero raffreddato
ti eri raffreddato
si era raffreddato
ci eravamo raffreddati
vi eravate raffreddati
si erano raffreddati
Future perfect tense
mi sarò raffreddato
ti sarai raffreddato
si sarà raffreddato
ci saremo raffreddati
vi sarete raffreddati
si saranno raffreddati
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi raffreddi
ti raffreddi
si raffreddi
ci raffreddiamo
vi raffreddiate
si raffreddino
Present perf. subjunctive tense
mi sia raffreddato
ti sia raffreddato
si sia raffreddato
ci siamo raffreddati
vi siate raffreddati
si siano raffreddati
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
raffreddati
si raffreddi
raffreddiamoci
raffreddatevi
si raffreddino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei raffreddato
ti saresti raffreddato
si sarebbe raffreddato
ci saremmo raffreddati
vi sareste raffreddati
si sarebbero raffreddati
Practice these conjugations with an Italian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of raffreddarsi or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of raffreddarsi

Anche se fune'ionasse. al mio servirebbe un'ora per raffreddarsi.

I don't know.

Ci mettera' almeno un'ora a raffreddarsi.

It's gonna take at least an hour to cool down.

Ho messo il paté nella credenza, a raffreddarsi.

I let on the cabinet the lamb terrine to cool down.

Non lasciare le finestre aperte per troppo tempo. Altrimenti tua madre potrebbe raffreddarsi.

Don't leave the window open for too long so your mother doesn't catch a cold.

Perche' le bevande nel termos ci mettono piu' tempo a riscaldarsi che a raffreddarsi?

Why do things stay hot in the thermos flask for less time than they stay in the cold?

Ho bisogno che ti raffreddi un po'.

I need you to cool it down a bit.

Ma quando ci date dentro per un po'... ti scaldi oppure ti raffreddi di più?

But the longer you and her go at it... do you heat up or cool down more?

Non voglio che ti raffreddi.

I don't want you to catch cold.

Tu ti ecciti facilmente ma poi ti raffreddi presto.

You get excited easily but you cool down soon, too

- Il momento non si raffredda, ok?

Listen, Bones doesn't have cold feet, all right?

Aspetta 10 minuti così il cibo non si raffredda.

Please wait 10 minutes so the food doesn't get cold.

Lo ripete tutti i giorni, finchè il cibo non si raffredda.

He does this every day, usually while everyone's food is getting cold.

Non importa quanto in fretta il tuo corpo si raffredda, ok?

It doesn't matter how quickly you cool down, okay?

e noi non abbiamo alcun controllo sulla maggior parte di loro... quando ci raffreddiamo-- abbiamo la pelle d'oca, quando ci eccitiamo-- l'adrenalina.

We don't have control over most of them... when we get a chill-- goose bumps, when we get excited-- adrenaline.

Allora dimmi di chi e la colpa quando le cose si raffreddano?

Why do you blame me when the relationship faced with problems?

Further details about this page

LOCATION