"Cosa facciamo?" Non ne sapevamo niente di macchine. Accostammo, Ia lasciammo raffreddare, riempimmo il radiatore e poi riprendemmo l'autostrada e guidammo ancora un po'. | "What do we do?" So we pull over - neither of us knew anything about cars - pull over and let it cool off and fill up the radiator and then get back out on the highway and start driving some more. |
- Deve raffreddare i bollenti spiriti. | Well, it's more like just cooling down a bit. |
- Dobbiamo raffreddare gli animi, giusto un attimo. | - We need to cool off for just a minute. |
- Falle raffreddare un pochino. | Be sure to let them cool a little. I will. |
- L'ho già fatta raffreddare. | -lt´s cool enough to be sold. |
- Le dispiace se lo raffreddo? | - Mind if I cool this off? |
- No, aspetta un attimo, no... Passammo il tempo a bisticciare finche' il motore non si raffreddo'. | We passed the time by bickering until the engine had cooled down. |
Adesso te lo raffreddo. | Let me cool it for you. |
Basterebbe il soffio con cui raffreddo la mia zuppa per farmi venire la febbre al pensiero del danno che può procurare il mare con il vento troppo forte | My wind, cooling my broth, would blow me to a fever if I thought what harm a wind too great might do at sea. |
Circa 150 milioni di anni dopo l'impatto di Theia, la crosta terrestre si raffreddo'. | Approximately 150 million years after the Theia impact, the Earth's crust cooled. |
- Penso circa mezz'ora perche' si raffreddi. | About half an hour, for it to cool down. |
Ascolta me, devi lasciare che si raffreddi, perche'... dev'essere il motore che si sta fondendo. | You have to let it cool down of because the engine may break down, would it overheat too much? |
Aspetta che si raffreddi un po'. | Wait for it to cool a bit. Okay? |
Aspetta che si raffreddi. | Wait till it cools off. |
Aspetteremo che la macchina si raffreddi. | We'll wait till the car cools down. |
- Non posso glassare la mia torta, finche' non si raffredda. | You know, I can't ice my cake until it cools down. |
Certe volte quando usi un computer si scalda, e la ventola lo raffredda. | Sometimes when you use a computer, it gets hot, and the fan cools it down. |
Così forse questa bagnarola si raffredda un po', no? | Then maybe this old iron stove cools off, huh? |
Finche' non si raffredda. | Till it cools off. |
Finché non si raffredda. | Till it cools off. |
- E perche' raffreddiamo il corpo? | And cool the body? |
Accendiamo i ventilatori, raffreddiamo queste vacche. | Let's hit this A.C., cool this bitch out. |
Ci raffreddiamo, si sta solo aggiustando alla temperatura. | We're cooling down, - it's just settling... |
Cosa succede ad una gomma se la raffreddiamo al massimo? | What happens to rubber when it's supercooled? |
Gli sospendiamo le funzioni vitali, lo raffreddiamo dall'interno... il cervello, il cuore, gli organi. | We put him in suspended animation, cooling him from inside out... his brain, his heart, his organs. |
- Il mio l'ho raffreddato per l'estate. | - I had mine cooled for the summer. |
- Ma è raffreddato ad aria. | - That thing is air-cooled. |
Davi dei colpetti alla legna con le dita quando si era raffreddato, e disegnavi genitali nelle decorazioni a forma di renna. | You'd poke the log with your little finger when it had cooled, and you'd draw genitalia on the reindeer decorations. |
E' proprio il modello che abbiamo portato al Polo. Fino al motore appositamente progettato da quattro litri e raffreddato ad aria. | Right down to the specially designed, air-cooled, four litre engine. |
Ecco, ora sono raffreddato ad acqua | Yeah, now I'm water-cooled. |
E' meglio se raffreddate i bollenti spiriti. | Oh, oh! - Why don't you two cool off? |
Insomma, avevo capito che le cose si erano raffreddate negli anni tra Hortencia e me, ma un colpo di stato? | I mean, I knew things had cooled over the years between Hortencia and myself, but a coup d'état? |
Le cose si sono raffreddate da quando abbiamo avuto i bambini. | Things cooled off after we had kids. |
Le grandi server farm generano calore e vanno raffreddate. | Large server farms generate a lot of heat, they need to be cooled. |
Non si sono ancora raffreddate... | They haven't cooled yet-- |
Gli animi si raffreddano e i ricordi sbiadiscono. | Tempers cool, memories fade. |
Le correnti dell'Oceano Artico raffreddano l'intero pianeta. | Ocean currents flow from the Arctic and cool the entire planet. |
Mentre si raffreddano, posso preparare il ripieno alle ostriche. | So while those cool, l can now get started with this oyster stuffing. |
Ok, quindi, quello e' il trapano che loro raffreddano con i tubi di acqua gelata. | Okay, so, that's the drill that they cool with ice-water pipes. |
Quello che succede e' che quando il magma o la lava si raffreddano, questi elementi si combinano chimicamente. | So what happens is, as the magma, or lava cools, is these elements combine chemically. |
All'inizio del mondo, la Terra era solo una stella rovente... che appena si raffreddò si coprì di brutta vegetazione... e orrende creature che lottavano per il loro cibo... sotto il cielo stellato. | At the beginning of the world, earth was just a planet... which had just cooled down covered by ugly vegetation... and hideous gargoyles fighting for their food... under the star-filled sky. |
La Terra si raffreddò. | The Earth cooled. |
La lava si raffreddò. | The molten rock cooled. |
La terra poi si raffreddò e madre natura apparve e disse: "Creature, avvicinatevi. | But later on, the Earth cooled, and Mother Nature revealed itself to the world one day. She said, "Creatures of the world! |
Poi l'inferno si raffreddò e i vapori si condensarono, provocando l'inondazione terrestre più grande che vi sia mai stata. | Then the inferno cooled off and the vapours condensed, producing the greatest of the terrestrial floods that occurred. |
Questo ti raffredderà un po'. | That will cool you down a bit. |
Un anno nella caverna di ghiaccio raffredderà i suoi bollenti spiriti. | One year in a cavern of ice will cool her blood. |
Gli operai raffredderanno la pila - e ci riproveremo domani. | The workers will cool down the pile and we'll try again. |
- Se avessimo un congelatore, la condensa si raffredderebbe piu' rapidamente, perche', come si sa... si tratta di una reazione esotermica, per cui, in parole povere, c'e' un trasferimento di calore, e poi... il prodotto che vogliamo... | Well, if we had a freezer, the condensed liquid would cool more quickly, because, of course, this is an exothermic reaction, which means "giving off heat," and our desired product is... |
Devono essere conservate in acqua corrente e refrigerata per anni, prima che si raffreddino. | They need to be kept in flowing, refrigerated water for years before they cool off. |
Due; si fermerebbe per un periodo lasciando che le cose si raffreddino. | No rest for a second time and let cool. |
Lascia che le cose tra voi si raffreddino. | Just let things cool off between you. |
Lascia che si raffreddino per qualche secondo. | Just let them cool for a second. |
Non riesco ad aspettare che si raffreddino e mi brucio la lingua. | I never can wait for 'em to cool and they burn my mouth. |
Allora l'acqua sta già raffreddando il magma... forse il piano sta funzionando dawero. | Sea water's already cooling off the magma. Looks like our plan is actually working. |
E non dico in termini generici tipo: "I pianeti si andavano raffreddando". | And I don't mean in general terms like the planets were cooling. |
E si sta riscaldando, non raffreddando. | And it's heating up, not cooling. |
Ho Sang, si sta raffreddando. | Man: Ho Sang, she's cooling down: |
Ho messo la tempè in frigo, mentre la quinoa si sta ancora raffreddando, - mettila via tu, prima di andare a dormire. | I put the tempeh in the fridge and the quinoa's still cooling, so if you'll put it away before you go to bed. |