Get an Italian Tutor
to curl up
E' un posto magnifico nel quale raggomitolarsi.
- It's a lovely place to curl up inside.
Si veste da professionista, ma sai anche che c'e' una parte di lei che vorrebbe soltanto raggomitolarsi su un divano.
She dresses like a professional, and yet you know there is a side of her that could just curl up on a couch.
Un letto in cui raggomitolarsi con la moglie.
A bed to curl up with the wife.
Un sacco di coperte in cui raggomitolarsi.
Lots of blankets to curl up in.
Un sacco di posti dove raggomitolarsi e perdersi.
So many places to curl up and get lost.
Grazie a tutti di essere venuti e spero che mi perdonerete se vado di sopra, mi raggomitolo con un libro di Ludlum e chiudo qui la giornata.
Thank you all for coming. And I hope you forgive me. I'm gonna go upstairs, curl up with a Ludlum and call it a day.
Io vado in casa, mi metto il mio pigiama più comodo, mi raggomitolo con un buon libro e aspetto la fine di questo incubo.
I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over.
No, a volte mi sdraio e altre volte mi raggomitolo.
Sometimes I lay down. Sometimes I curl up in a ball.
Alla fine mi sono raggomitolato in un angolo, - e ho aspettato, sai?
finally I just curled up into a cannonball, and tried to wait it out, you know?
Come fai a fuggire se sei raggomitolato?
How can you run if you're curled up in a ball?
Del mio meglio? Quando lo hanno colpito ero raggomitolato a terra.
I was curled up in a ball (hiding) while he got shot.
Era raggomitolato su se stesso e con le braccia... si teneva le ginocchia al petto.
His body was curled up, and his arms was... Hugging his knees to his chest.
Ho sentito che quando i tecnici sono riusciti ad aprire l'ascensore... hanno trovato il Rettore raggomitolato in posizione fetale.
I heard that when maintenance finally Pried open the elevator door, They found the president curled up in the fetal position.
Praticamente si raggomitolò sul divano ed infatti lo trovammo lì.
He kinda curled up on the love seat and I found him there and...
Cosa vuoi che faccia, che mi raggomitoli abbracciando il cuscino e che non venga al lavoro per una settimana?
What do you want me to do, curl up with a ball of tissues and not come in to work for a week?
Beh, "raggomitolati e muori" è una specie di indizio.
Well, the "curl up and die" thing was sort of a hint.
Torna nella tua piccola tana da nerd, gioca col tuo triste gioco al PC fino alle cinque del mattino, raggomitolati nel tuo letto sfatto a due piazze, fingi che la coperta sia una ragazza, datti da fare col cuscino
Go back to your little geek cave, play your sad computer game until 5:00 in the morning, curl up on your used twin bed, pretend your blanket's a girl, make out with your pillow,
È un posto molto spiacevole chiamato "raggomitolati e muori".
It's an unpleasant place called curl up and die.
Se avete paura, gettatevi a terra, raggomitolatevi e copritevi la testa.
If you feel threatened, take the ground, curl up, and cover your head.