E' un posto magnifico nel quale raggomitolarsi. | - It's a lovely place to curl up inside. |
Si veste da professionista, ma sai anche che c'e' una parte di lei che vorrebbe soltanto raggomitolarsi su un divano. | She dresses like a professional, and yet you know there is a side of her that could just curl up on a couch. |
Un letto in cui raggomitolarsi con la moglie. | A bed to curl up with the wife. |
Un sacco di coperte in cui raggomitolarsi. | Lots of blankets to curl up in. |
Un sacco di posti dove raggomitolarsi e perdersi. | So many places to curl up and get lost. |
Grazie a tutti di essere venuti e spero che mi perdonerete se vado di sopra, mi raggomitolo con un libro di Ludlum e chiudo qui la giornata. | Thank you all for coming. And I hope you forgive me. I'm gonna go upstairs, curl up with a Ludlum and call it a day. |
Io vado in casa, mi metto il mio pigiama più comodo, mi raggomitolo con un buon libro e aspetto la fine di questo incubo. | I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. |
No, a volte mi sdraio e altre volte mi raggomitolo. | Sometimes I lay down. Sometimes I curl up in a ball. |
Praticamente si raggomitolò sul divano ed infatti lo trovammo lì. | He kinda curled up on the love seat and I found him there and... |
Cosa vuoi che faccia, che mi raggomitoli abbracciando il cuscino e che non venga al lavoro per una settimana? | What do you want me to do, curl up with a ball of tissues and not come in to work for a week? |
Beh, "raggomitolati e muori" è una specie di indizio. | Well, the "curl up and die" thing was sort of a hint. |
Torna nella tua piccola tana da nerd, gioca col tuo triste gioco al PC fino alle cinque del mattino, raggomitolati nel tuo letto sfatto a due piazze, fingi che la coperta sia una ragazza, datti da fare col cuscino | Go back to your little geek cave, play your sad computer game until 5:00 in the morning, curl up on your used twin bed, pretend your blanket's a girl, make out with your pillow, |
È un posto molto spiacevole chiamato "raggomitolati e muori". | It's an unpleasant place called curl up and die. |
Se avete paura, gettatevi a terra, raggomitolatevi e copritevi la testa. | If you feel threatened, take the ground, curl up, and cover your head. |
Alla fine mi sono raggomitolato in un angolo, - e ho aspettato, sai? | finally I just curled up into a cannonball, and tried to wait it out, you know? |
Come fai a fuggire se sei raggomitolato? | How can you run if you're curled up in a ball? |
Del mio meglio? Quando lo hanno colpito ero raggomitolato a terra. | I was curled up in a ball (hiding) while he got shot. |
Era raggomitolato su se stesso e con le braccia... si teneva le ginocchia al petto. | His body was curled up, and his arms was... Hugging his knees to his chest. |
Ho sentito che quando i tecnici sono riusciti ad aprire l'ascensore... hanno trovato il Rettore raggomitolato in posizione fetale. | I heard that when maintenance finally Pried open the elevator door, They found the president curled up in the fetal position. |