"Appena smetterà di piovere." | "As soon as it stops raining." |
"Beh, di sicuro non voglio rovinare le mie scarpe nuove, ma immagino continui a piovere." | "Well, I sure don't want to ruin my new shoes, but I guess it's pouring down rain." |
"E Allah fara' piovere il fuoco dei giusti su Sion e sull'America, i due demoni, distruggendo gli infedeli". | "... And Allah will rain the fire of the just down on Zion and America, the two satans, crushing the infidels. " |
"Farò piovere sulla terra per quaranta giorni e quaranta notti; sterminerò dalla terra ogni essere che ho fatto" | I will send rain on the earth for forty days and forty nights and I will wipe from the ground every living thing I have made. |
"L'altro giorno pioveva e io dissi: 'Tesoro, sta per piovere' e anche lui disse 'piovere'! | "The other day I said, 'Honey, it's gonna rain,' and he said rain too! |
"Le pecore si restringono quando piove?" | Do sheep shrink when it rains? |
"Qui piove tutto il giorno, ma fa caldo dentro. | "Here it rains all the time, but it's warm inside. |
"Refugium"invece quando piove. | "Refugium" is okay when it rains. |
# E quando piove, oh, il sole sorgera' di nuovo # | ♫ And when it rains, when it rains, oh, the sun comes out again ♫ |
# E quando piove, vediamo delle troiette piangere. # | ♪ And when it rains ♪ It means that beautiful bitch is crying ♪ |
"Cara zia Lucy, sono arrivato a Londra e finora è piovuto a dirotto, a secchiate e a vagonate. | Dear Aunt Lucy. I have arrived in London and so far it has rained, poured, drizzled and chucked it down. |
"Eccoti la paga e il riso ma te ne diamo 5 chili di meno, perché è piovuto e te ne sei stata 5 giorni con le mani in mano." | "but the rice is 5 kg less because it rained" and you sat on your hands for five days." |
# Dico che non e' piovuto, ragazzi. # | ♪ I said it rained, children ♪ |
# E' piovuto 40 giorni, e' piovuto 40 notti. # | ♪ You know, it rained 40 days, rained 40 nights ♪ |
# Oh, mio Signore, com'e' piovuto! | ♪ How it rained ♪ |
# Ogni volta che piove # # piovono soldi dal cielo # # cadranno soldi dal cielo # # per te e per me. # | ♪ For every time it rains ♪ it rains pennies from heaven ♪ ♪ there'll be pennies from heaven ♪ |
- E dopodichè, piovono mostri. | - The next thing I know, it's raining monsters. |
- Guarda come piovono... | Make it rain on 'em... |
A volte si scontrano, si frantumano e piovono qui. | Sometimes they collide, shatter and rain down . |
Adesso piovono giu' dal cielo. | Now it comes raining down from the skies. |
Anche se piovve il giorno del barbecue, la cosa non impedi' a me e Chad di recitare "L'Impero colpisce ancora" | (Thunder rumbles) Even though it rained during the big barbecue, it didn't stop me and Chad from reciting "Empire Strikes Back" by heart. |
Il giorno in cui mio padre se ne ando', piovve con una sobrieta' minacciosa. | It rained with a menacing sobriety the day my father left. |
Il tempo fu bellissimo, piovve solo per 60 giorni. | We had magical weather, it only rained 60 days. |
Ma quel giorno, piovve sangue. | But that day it rained blood. |
Ricordi quando piovve improvvisamente quel giorno? | Remember when it suddenly rained that day? |
"le farfalle piovvero su Marie come fichi a luglio." | "butterflies rained down on Marie like figs in July." |
La leggenda legata alla sua scoperta racconta che quando fu rimosso dalla caverna scoppiò una tempesta improvvisa, e piovvero pesci. | A legend surrounding its discovery suggests when it was first removed from the cave, a storm came out of nowhere, and it rained fish. |
Lo portarono a viso scoperto nella bara e nella sua fossa piovvero lacrime... | Barefaced on the bier And in his grave rained many a tear |
Versioni moderne... delle orribili piaghe che piovvero sull'Egitto. I fuochi che consumarono Sodoma e Gomorra. | Latter day versions of the vile plagues that rained on Egypt, the fires that consumed Sodom and Gomorrah, |
[(uomo) le nostre bombe piovvero dal cielo uccidendo più di 2 miliardi di orientali.] | Our bombs rained down from the sky, and 2 billion Easterners perished. |
"Il giudizio pioverà su tutti noi." | "Judgement will rain down on us all..." |
- Dice ancora che pioverà. | He keeps saying it will rain tomorrow! |
- Dice che domani pioverà. | He says it will rain tomorrow. |
- E poi pioverà! - No, Khumba! | So I can get my stripes and then it will rain. |
Avete idea della vergogna che ci pioverà addosso? | Do you have any idea of the shame that will rain down on us? |
Le salsicce di Dio pioveranno al suolo per tutti! | God's own sausages will rain down for all. |
Non si sa mai quando pioveranno ancora caschi... | You never know when it will rain motorcycle helmets again! |
Presto il post-apoca-comesichiama sarà finito e i Krabby Patty pioveranno dal cielo! | Soon our post-apoca-whatchamacallit will be over, and Krabby Patties will rain down from above! |
Su di loro pioveranno fuoco infernale e furia. | - We will rain hellfire and fury upon them. |
Tra poco, qui, pioveranno dieci milioni. | Soon enough, 10 million will rain down on this house. |
Una volta pioveva un po', a Damasco, in inverno. | It used to rain quite a bit in Damascus, in winter. |
"Che piova o ci sia il sole, io devo andare avanti" | "Come rain, come shine, I must go forward." |
"Oh, che il tuo amore piova in mille baci "sulle mie labbra "e sulle smorte palpebre. | Let thy love in kisses rain on my lips and eyelids pale. |
"Oh, che il tuo amore piova in mille baci, "sulle mie labbra "e sulle smorte palpebre". | Let thy love in kisses rain on my lips and eyelids pale. |
- Come ? Ho detto: "Speriamo che non piova". | I said I hope it doesn't rain. |
- Sperando che non piova. | - Better hope it doesn't rain. |
16 pazienti non vuol dire che piovano dal cielo. | 16 patients is not rainmaking. |
Dobbiamo creare un sacco di calore nell'occhio per ridurre la pressione, poi dobbiamo dare a queste tempeste un posto dove andare e portare questi squali con loro cosicche' non piovano addosso a milioni di persone. | We need to create a lot of heat in the eye to equalize the pressure, and then we need to give these storms a place to go and take these sharks with them so they don't rain down on millions of people. |
E' un giorno di pioggia, speriamo che piovano soldi! | It's raining today. Let's hope it rains money! |
Pensi che i soldi piovano dal cielo? | You think it rains money here? |
"Almeno non sta piovendo." | "At least it's not raining". |
"Cara Vera, sta piovendo. | "dear vera, it's raining. |
"Egor, sta piovendo. | "Yegor, it's raining. |
"Ieri pomeriggio stava piovendo, l'acqua gocciolava dai rami di lilla' che piacciono a mia madre e mentre sedevo e osservavo il sangue fluire tra le mie gambe e sentivo io stessa il dolore della maternita' mi chiedevo se sarebbe stato un maschio o una femmina." | "It was raining yesterday afternoon Water dripping off the lilac bushes my mother loves And as I sat and watched the blood pour out from between my legs |
"Mi piacciono i libri" e "Che bello, sta piovendo". | "I love books," and, "Oh, good, it's raining." |
Se piovesse, sarebbe anche peggio! | This could have been worse, it could have rained. |
Tanto valeva che piovessero mattoni. | Might as well have rained bricks. |