Get an Italian Tutor
to pilot
- Abbastanza bene per pilotare il Lander?
Good enough to pilot the lander?
- Allora sai pilotare?
- So you a pilot this whole time?
- Paula non può pilotare quel lander.
- Paula cant pilot that lander.
- l'hanno messo a pilotare droni.
They made him a drone pilot.
-insomma sa pilotare?
- He can pilot?
Al momento piloto un TARDIS Type 40.
Currently piloting a Type 40 TARDIS.
Io non piloto un aereo.
I'm not a pilot.
Ma dobbiamo riconoscere che quello piloto era molto coraggioso.
However, he was an excellent pilot.
"Carriere" e' un eufemismo, per cio' di cui i piloti dicevano davvero:
"Careers" is a euphemism for what the pilots were really talking about:
"a volte ci capita di avere piloti che vengono da noi non per addestramenti di volo, ma soltanto per"
" we sometimes occasionally have pilots who come to us that don't want flight training, but just want to "
"e piloti all'aeroporto JFK, parcheggiato sulla pista."
"and pilots at JFK, parked at the end of runway. "
'E' stato inoltrato un rapporto sulle prestazioni dei piloti di colore.'
"A report has been forwarded calling the performance by Negro pilots"
(Simon) Potremmo cercare lavoro dagli inglesi come piloti postali.
How about applying to the Tommies for Work as airmail pilots?
- Anche qualche pilota di caccia.
Fighter pilots, too. Shut up.
- Andrew interpreta il capitano Dax Anderss, che pilota la navicella chiamata Solomon, nella galassia Andromeda insieme a Galadriel la Starmoriana, che saresti tu
Okay. Andrew here plays Captain Dax Anderss, uh, who pilots his ship, the Solomon, across the Andromeda Galaxy with, uh, Galadriel the Starmorian... that's you...
- Che ci faceva un pilota qui dietro? - E chi lo sa?
- Why is one of the pilots back here?
- Il pilota è morto.
- The pilots dead.
- No, e' la storia di un ragazzo che deve salvare suo padre che e' un pilota che e' stato preso in ostaggio da un paese islamico militante.
They made three sequels! Yeah, well, in mine, the boy's got to gather all these old World War II pilots to help him rescue his father.
- Essere così fortunata da arrivare fin qui su un volo privato pilotato dal sottoscritto?
Get so lucky to arrive here on a private flight piloted by yours truly?
Abbiamo pilotato una navicella per migliaia di anni luce.
We piloted a vessel that carried us thousands of light-years.
Con tutta probabilita', qualcosa che sia stato pilotato e non sparato.
Mm-hmm. More likely, it's something that was piloted rather than fired.
Da dove veniva pilotato questo drone?
Where was this drone piloted from?
E' un problema. Ne hai gia' pilotato uno ?
You piloted one?
I piloti pilotano gli aerei con un brevetto!
People who have pilots' licenses fly planes!
Tu piloterai quei droni.
You will pilot the drones.
Drillic piloterà il prossimo collaudo.
Instructor Drillic will pilot the next trial.
La piloterà fuori attraverso un canale lacrimale o una ghiandola sudorifera.
Mr. Igoe will pilot the pod out, through a tear duct or a sweat gland.
Chiunque lo stia pilotando e' capace di anticipare le nostre indicazioni di riposizionamento.
Whoever is piloting it is able to anticipate our repositioning directives.
Chiunque lo stia pilotando e' in grado di anticipare le nostre istruzioni di riposizionamento, per poter volare attraverso le zone che non sono coperte dalle immagini.
Whoever is piloting it is able to anticipate our repositioning directives, flying through the gaps in the images.
Come sapete, chiunque stia pilotando il drone sta operando vicino al CTU.
BUCHANAN: As you know, whoever's piloting the drone is operating in close proximity to CTU.
Di nuovo, a questo punto non abbiamo altre informazioni sullo stato del signor Pittman o sul jet che stava pilotando.
...but she has yet to make a statement to the press. Again, at this point, we really have no further information on the status of Mr. Pittman or the missing jet he was piloting.
Il Capitano Steve Wilcox in questo momento sta pilotando la "America's Hope"
Captain Steve Wilcox is at this very moment piloting America's Hope,