"si meravigliava ascoltando i racconti sullo specchio magico. "Chi osava opporsi all'iniquo male "e causava l'ira della principessa... | And how - to those who dared oppose the unrighteous evil and did earn the princess's wrath - it brought down a swift and ugly death." |
- Quello che puo' fare per noi e' opporsi la costruzione delle case o dimettersi. | What you can do for us is you can - fight the housing or resign. |
A bordo anche l'addetto al bilancio del Congresso, l'avaro Llewellyn Parker, che ha tentato inutilmente di opporsi alla "pazzia di Nelson", | Flying with him is the congressional watchdog of the budget penny-pinching congressman Llewellyn Parker who had fought a losing fight against what he had termed "Nelson's Folly." |
Adoha, e' una petizione per opporsi alla costruzione di un bar vicino alla scuola. | Adoha, it's a petition opposing a bar that might open opposite the school. |
Chi dichiara di opporsi al nemico farebbe bene a non ostacolarci. | Those that claim to oppose the enemy would do well not to hinder us. |
"Non conosco quest'uomo, ma mi oppongo alla tattica del pettegolezzo." | "l don't know this man, but l, for one, protest your scandal-sheet tactics." |
- Come campione di Lega, mi oppongo. | As league champion, I shoot it down. |
- Se mi oppongo che cosa farai? | What if I said no? What if I said I wasn't gonna let you do it? |
Anche se non mi oppongo a dei regali inaspettati sulla mia scrivania, preferisco quando sono fatti di cioccolato. | While I'm not opposed to unexpected gifts on my desk, I do prefer if they're made of chocolate. |
Capisco... ma mi oppongo. | I do... but I oppose this. |
- Non ti opponi ai programmi di istruzione secolare finanziati pubblicamente, ti opponi ai programmi di istruzione non secolare finanziati pubblicamente. | You don't oppose secular programs that ar e publicly financed, you oppose nonsecular programs that ar e publicly financed. - - Yes. |
Finira' prima se non ti opponi. | It's quicker if you don't fight it. |
Il tuo amico è finito così perché tu ti opponi a come devono andare le cose. | Look what happened to your friend cos you go against the way things go down. |
Non capisco perche' ti opponi alla cosa quando sai che mi infastidisce... | - Tricia. I don't understand why you're fighting me when she bothers me-- |
Non capisco perche' ti opponi cosi' tanto. | I don't know why you put up such a fight. |
"Qualcuno si oppone a questo matrimonio?" | "does anyone object to this wedding?" |
# Perche' il cuore si oppone ancora? # | Why does the heart still resist? |
E se Nick non rivolge alcuna domanda a Mike e non si oppone durante il controinterrogatorio, l'accusa capira' che c'e' qualcosa che non va. | And if Nick doesn't question Mike on direct and he doesn't object during cross, the ADA will know something's up. |
Non e' che si oppone, e' che crede di piu' nell'autocura. | No, he doesn't oppose them, per se. He just believes in self-reliance more. |
Sa che non lo voglio e sa che voglio il divorzio, ma lui si oppone. | I did tell him. I don't want a dime. He knows I don't wanna be married, and he doesn't believe in divorce. |
- Non ci opponiamo se vuole parlare. | Actually, if he'd like to speak, we don't object. |
E ci opponiamo risolutamente a coloro che opprimono o ci negano le nostre liberta'. | And we adamantly oppose those who would oppress or deny us our freedoms. |
Non importa cio' che facciamo o quanto ci opponiamo, avra' sempre la meglio. | No matter what we do and how much we fight, it'll always pull us in. |
Non importa cio' che facciamo o quanto ci opponiamo... avra' sempre la meglio. | No matter what we do and how much we fight, it'll always pull us in. |
Se non ci opponiamo a lui, continuera' a venire contro di noi. | I mean, if we don't stand up to him, then he's just gonna keep on coming at us. |
Basta che tu faccia l'opposto di ciò che hai sempre fatto. | You have to do the opposite of what you've always done. |
E l'opposto diventa il nuovo standard. | Yeah, you gotta have an opening sequence that blows the doors off done with some flashy music video direction. |
In effetti, il signor Morrison ha fatto esattamente l'opposto di cio' che la Commissione ha suggerito. | ...and, in fact, Mr. Morrison's done exactly the opposite of what the Commission is suggesting. |
Lincoln aveva fatto l'esatto opposto, emettendo banconote statali, i Greenbacks, che erano basati unicamente sulla buona fede e sulla fiducia degli Stati Uniti. | Lincoln had done just the opposite by issuing U.S. Notes – Greenbacks which were based purely on the good faith and credit of the United States. |
Lui ha fatto l'opposto di tutto ciò che aveva promesso alle persone. | He has done the opposite of everything he told the people he would do. |
- Certo che vi opponete. | - Of course you do. |
- Marian perchè vi opponete sempre? | Why do you always resist? |
Ora, vorrei sentire cosa ne pensate voi che vi opponete, perche' la vita di un uomo e' a risch... | Now l'd really like to hear from the holdouts because a man's life hangs in the bal... |
Professore, perche' vi opponete cosi' tanto... a fare quello che chiediamo? | Professor, why are you so resistant to doing as we ask? |
Se vi opponete, ho un subaffitto in nero che potrei rompere in qualsiasi momento. | If you cross me, I do have a pirated sublease that I could break at any time. |
- Certo. Le persone che si oppongono a voi sono senza dubbio criminali? | People who oppose you are undoubtedly criminals? |
Alcune persone e in particolare i fondamentalisti religiosi, si oppongono alle sue ricerche. | People, particularly some religious fundamentalists, Oppose the work you do |
Beh, in questo Stato... se i genitori non si oppongono, un minore può emanciparsi semplicemente andando via di casa. | Well, in this state, if the parents don't oppose, a minor can self-emancipate, just by moving out. |
C'e' un gran numero di persone che si oppongono al disegno, anche gli ambientalisti del suo stesso partito. - Lo ritengono insufficiente. | There's a sizable coalition that wants to see your bill fail, including environmentalists from your own party who don't think the bill does enough. |
Ci sono persone che si oppongono con forza alla donazione di organi. | There are some people who have strong objections to organ donation. |
Quindi, quando qualcuno si avvicino' e si offri di rimettermi in sesto, non mi opposi. | So, when someone finally did come along and offer to build me back up, I didn't resist... |
Non ti opponesti? | You didn't fight it? |
- Si'. Per questo Washington si oppose e non lo voleva. | Yeah, that's why Washington feuded that's why he didn't want it. |
Il procuratore Mike Madden non si oppose nemmeno al rilascio su cauzione, ma entro' in aula con un accordo gia' pronto per il suo rilascio. | Crown Prosecutor Mike Madden did not even argue against her release on bail and instead entered the courtroom with an agreement already in place for her release. |
Mary non voleva che andassi, ma... non si oppose neanche. | Mary didn't want me to go, but, ahh. She didn't stand in my way, either. |
Non si oppose. | He didn't resist. |
Qualche generale americano si oppose al carro armato, perche' non volevano fare a meno della cavalleria. | Some American Generals were really resisting the tank because they didn't want to get rid of the horse cavalry. |
Dovemmo lottare per la sua messa in onda, alcune persone si opposero, anzi, si infervorarono contro di noi. | We did struggle with radio play and certain people objected to playing it, and they made their feelings very strongly known. |
Lo sa, lo so che e' patetico il fatto che non mi opponga a lui. | - You know, I know that it's pathetic that I don't stand up to him. |
Se sembra che lo voglia io, loro non lo vogliono, se sembra che io mi opponga, devono averlo a tutti i costi. | If I appear to want it, they don't want it. If I appear to hate it, they just gotta have it. |
Se tutti sono d'accordo, non c'è motivo perché io mi opponga. | If everyone wants to do it, there's no reason for me to oppose. |
Non importa quanto ti opponga alla autorità ... noi combattiamo per questo Sappiamo che lo fai per senso del dovere! | No matter how much you oppose the authorities... and fight us like this we know that you do it out of a sense of duty! |
Alla condizione che lei non si opponga alla Sua volontà. | Provided you don't oppose His will. |
Anche se mi stupisce che tuo marito non si opponga al lavoro del becchino. | Although I'm surprised your husband doesn't object to the undertaker working. |
Io penso che la signora si opponga un pò troppo. | Methinks the lady doth protest too much. |
Non so, India ha detto che dovremmo usare qualcosa, che si opponga del tutto alla Threads, no? | I don't know. India said we should do something that visually opposes Threads, right? |
Oh, no, no, no, senatore, lo farei e lo farò. E farò tutto il necessario per proteggere l'America da chiunque le si opponga. | Oh, no, no, no, senator, I would and I will and I will do whatever is necessary to protect America from anyone who opposes her. |
Non potete permettere che Barry Fairbrother e i suoi amici benefattori si oppongano al progresso. | You can't let Barry Fairbrother and his tribe of do-gooders stand in the way of progress. |
No, non opponetevi. | No, don't fight it. |
Non opponetevi. Non combattetelo, non combattete. | Don't struggle, no, don't struggle with it, don't you struggle. |