Get an Italian Tutor
to do
Come hai potuto incoraggiarla ad operarsi?
How could you encourage her to do the surgery?
Deve operarsi?
What, does he need an operation, or...
Neanch'io credevo di riuscirci, ma mio marito dovette operarsi e non c'erano soldi.
- I just don't think I could do it. - I never thought I could either. Till my husband needed an operation.
No, non sto dicendo che non dovrebbe operarsi.
- No, I'm not saying that I don't think he should have the surgery.
Per quanto ci terrete ancora qua? Il dottore ha detto che deve operarsi. E' il prossimo.
Best I could do.
E se non mi opero?
And if I don't have the surgery?
Beh, quel che e' fondamentale e' che tu faccia l'operazione, non chi ti operi.
Well, what's most important Is that you're getting the operation, not who does it.
Tutta questa storia del finto matrimonio non mi fa impazzire, ma se non ti operi rischi di morire.
I'm not too crazy aboutthis whole fake marriage thing,but if you don't havethat operation, you could die.
Quando si opera? - Stiamo andando adesso.
When does she go into surgery?
Se non si opera, e' sicuro.
If she doesn't get the operation, she will.
"Non l'operato degli altri".
Not what is done by others.
- Ho operato centinaia di animali.
I've done a
- Non lo so. Brandon e' stato operato all'ospedale di Lakewood, quello sull'autostrada, ma e' stato chiuso sei o sette anni fa.
Brandon's surgeries were done at Lakewood General, out on the turnpike, but it closed down, like, six or seven years ago.
- Quante paia di tette ha operato, tuo padre?
- How many boob-jobs has your dad done? - I don't know.
Abbiamo fatto del nostro meglio, ma se non viene operato entro 6 ore, potrebbe morire.
We've done our best, but if he isn't operated on within 6 hours, he may die.
I morti non si operano per problemi di ernia, vero, signor Devlin?
Dead men don't get hernias fixed, do they, Mr Devlin?
Le Cooper si operano qui perche' ne abbiamo operati tanti altri, e miglioriamo sempre.
The Coopers chose to do their surgery here because we've done so many of them that we're getting good at it.
Ok, ma insomma... un sacco di persone si operano.
Yeah, but, I mean... people do have these surgeries.
Vorremmo sapere perché in Inghilterra non si operano più magie.
We wish to know why is there no more magic done in England?
All'età di 10 anni Tiffany si operò di tonsille, e Josh rimase in ospedale tre giorni di fila...!
They did everything as a team.
- E voglio che mi operi lei.
And I want you to do the surgery.
E perché non chiedi tu alla Wilson che mi operi?
And why don't you ask Wilson to operate on me?
Beh, non serve che si operi. Era li'. - Ha visto tutto.
Well, we don't have to operate.
Bernie era narcolettico. La vittima perfetta per un chirurgo che non vuole che i suoi pazienti - sappiano di essere operati.
Bernie was a narcoleptic, the perfect victim for a surgeon who doesn't want his patients to know they'd been operated on.
Ci sono dei travestiti che per essere operati si tagliano l'uccello.
You know what some transvestites do?
Le Cooper si operano qui perche' ne abbiamo operati tanti altri, e miglioriamo sempre.
The Coopers chose to do their surgery here because we've done so many of them that we're getting good at it.
Preferireste un massaggio da un uomo... o essere operati da un dottore donna?
Would you rather get a massage from a man or surgery from a female doctor?
Se intende... - I neri sono stati costretti ad affrontare pericolose operazioni sperimentali, sono stati bombardati di radiazioni... sono stati operati alla ricerca di anomalie cerebrali che potessero spiegare la loro propensione alla violenza.
I mean negroes forced to undergo risky experimental surgeries, dosed with radiation, cut open to find brain abnormalities which could explain their propensity to violence.