Allora, vuoi continuare a fare il muso lungo o vuoi sentirla? | Now, do you want to stand there with a face like a shire horse or you want to hear it? |
Beh, Anderson, e' per evitare di stare la' col muso, col cappello in mano, nel posto dove ho lavorato 16 anni mentre la mia domanda attraversa i canali di comunicazione! | Well, Anderson, that's to avoid standing there like a mope with my hat in my hand someplace I worked 16 years while my request is walked through channels. |
Considerando che non possiamo comunicare con il macchinista che siamo del tutto esposti sul muso di una locomotiva che il treno sembra prendere velocità senza alcun controllo e che ci avviciniamo rapidamente al Burrone Ghiacciato che incidentalmente è la più ripida delle discese di tutto il mondo suggerirei di tenerci tutti molto stretti! | Considering we've lost communication with the engineer we are standing totally exposed on the front of the locomotive the train appears to be accelerating uncontrollably and we are rapidly approaching Glacier Gulch which happens to be the steepest downhill grade in the world I suggest we all hold on tightly. |
Mamma si precipito' giu' dagli spalti, si mise davanti al tizio, faccia a faccia, a muso duro gli disse: | But Mom comes charging out of the stands. She goes right up to the guy. Face-to-face. |
Non fa che tenere il muso. Come fai a sopportarla? | How can you stand it? |
Pensa che i musi gialli capiscano? | Don't think these Chinks understand you. |