Get an Italian Tutor
to cut off
Allora bisogna mozzare entrambe le teste e sventrare il corpo.
Then you cut off both heads and gut the body.
C'e' qualche possibilita' che tu mi abbia assunto per trovare la bella Lola cosi' da poterle mozzare quella testa cosi' fotogenica?
Is there any chance that you hired me to find beautiful lola so you could cut off her very photogenic head?
Sarei ben lieto di mozzare la mano di Aaron e lasciarla davanti al tuo appartamento al 3621 della 17a Avenue.
I'd be happy to cut off Aaron's hand and dump it outside your apartment at 3621 17th Avenue.
Se lo fosse, significa che si e' fatto mozzare il dito per copertura.
If he was, means he had his own finger cut off for cover.
"Fu il coltello che, qualche momento dopo... "mozzo' le sue grida...
"lt was the knife that, a moment later, cut off her scream..."
Vuoi che ti mozzi le mani?
I will cut off your hands!
- Guarda come si mozza il braccio...
The way he just cuts off his arm.
Un uomo che mozza le orecchie e taglia le lingue.
A man who cuts off ears and cuts out tongues.
- Parla della guerra. Due anni fa nella prigione di Dostum gli hanno mozzato le dita una a una.
Two years ago in Dostum's jail he had his fingers cut off one by one.
- Si, commissario? Mi sono appena mozzato il pollice.
I've just cut off my thumb.
Anche tu saresti un buon soldato. Ma mi hai mozzato la testa ed è una cosa che non accetto.
You'd make a good soldier, too, but you cut off my head, and I can't stand for that.
Basta un attimo, e potrebbe essere mozzato via, per sempre
Any minute, could just be cut off forever.
Be', le galline vivono dopo avergli mozzato la testa.
Well, chickens live with their heads cut off.
- E in tutti i casi, la vittima e' stata ritrovata senza faccia, i denti rimossi e le dita mozzate.
And each case, our vic was found with no face, the teeth removed, and her fingertips cut off.
- Sì. Il ladro morto, con le mani mozzate...
Dead thief, cut off his hands.
Anche le mie mani sono state mozzate.
My hands are cut off, too.
In Afghanistan, verrebbe trascinata per le strade dalle capre con le mani mozzate.
In Afghanistan, she'd be dragged through the streets by goats with her hands cut off.
Questo barilotto non dovrebbe aver le orecchie mozzate?
Would not this nave have his ears cut off?
A Baghdad, gli "hajis" fingono di essere tassisti e ti rapiscono per il riscatto, o ti mozzano la testa.
In Baghdad, the hajis pretend to be taxis And kidnap you for ransom. Or to cut off your head.
Uccidono, mozzano le teste...
They kill, they cut off heads.
Gli mozzai la testa, e mi rallegro che non sia lui a dirvelo.
I cut off his head... and am right glad he is not standing here to tell the tale.