"Il capitano fa minare la scala, per proteggerci". | The captain has ordered us to mine the steps in order to protect ourselves. |
'Mentre l'onda sfuggente arretrava con un rauco ruggito, sembro' scavare profonde voragini nella spiaggia, 'come se il suo scopo fosse minare la terra. | "As the receding wave swept back with a hoarse roar, "it seemed to scoop out deep caves in the beach, "as if its purpose were to undermine the earth. |
- Se Vogliamo una pace duratura, nè lei, nè io dobbiamo permettere a qualcuno di minare i nostri sforzi. | If there is to be a lasting peace, Gul Macet neither you nor I must allow any one man to undermine our efforts. |
- Si tratta ovviamente di qualcuno che sta cercando di minare l'autorita' del colonnello. | - Look, this is obviously someone trying to undermine the Colonel's authority. |
- Tranne che sei riuscito a minare la mia autorita' davanti a tutto il Dipartimento, disobbedendo direttamente ad un ordine durante il notiziario! | But? Except you managed to undermine my authority to every cop in this department by directly disobeying an order on the local news! |
Discutono i miei giudizi. Tu mini la mia autorita'. Devo saperlo. | If you question... my judgement you undermine my authority. |
E' piu' rischioso lasciare che lei mini questa operazione. | It's more risky letting her undermine this operation. |
Non mini le basi del nostro sistema! | Don't undermine our way of life. |
Su, andate a giocare con le vostre mini-zie. | My kids just sucked the meat right out of mine. No. |
Usando il mini sottomarino ha ucciso due uomini. | Sent a minisub into a minefield which killed two of my men. |
.. Vogliono raggiungere il confine con gli altri profughi... .. Ha un fratello che è finito su una mina e ha perso le braccia... ..Lui ha colpito Abdolrahman con una testata.. | They want to go to the border with the rest of the refugees. She has a brother who went on the mines. He lost his arms. |
Arriva lui e due dei nostri calpestano una mina e sparisce della droga. | Suddenly two guys find landmines and a bunch of drugs go missing. |
C'è qualche mina a cui devo fare attenzione? | Uh, any land mines I need to watch out for? |
Come posso cambiare questa citta' se lui mina o distrugge tutto cio' che provo a fare? | How am I supposed to change this city when he undermines or destroys everything I try and do? |
Così si mina la mia autorità. | It undermines my authority. |
Io ho un'idea migliore, miniamo il cielo. | I have a better idea. We mine the sky. |
- Ha minato la tua autorita'... | - undermined your authority... |
- Ha minato la zona. | - He's mined the area. |
Abbiamo messo la pulce nell'orecchio a Leary e minato la strada. | Leary's tipped, and the street's are mined. |
Abbiamo minato tutto il crinale Messines, quasi 45 chili di esplosivo. | We've undermined the whole of the Messines Ridge, nearly a million pounds of ammonal. |
Avrebbe minato la loro fiducia in me e nella mia autorita'. | It would have undermined their confidence in me and my authority. |
Interessante. La pista qui... ha una strana pavimentazione. Alcune lastre sono minate, in modo che possano essere detonate in caso l'Albania venga invasa... da un paese che volesse i suoi... meloni. | Quite interesting, the runway here is... has got crazy paving, and some of the slabs are mined so they can be detonated should Albania be invaded by a country that wants its, um, watermelons. |
Le Acque costire vennero minate e pattugliate. | Coastal waters were mined and patrolled. |
Se indebolite la monarchia, minate le fondamenta della nazione. | If you weaken the monarchy, you undermine the entire nation. |
Amici che criticano i miei look e minano la mia fiducia? | Friends who mock my looks and undermine my confidence? |
Do la caccia a persone come voi, che minano la sicurezza del mio paese. | I go after people like you, who undermine the security of my country. |
Oltre la politica e la burocrazia che minano l'integrità degli enti spionistici governativi. | Above the politics and bureaucracy that undermine the integrity of government-run spy organizations. |
Poiche' tutti questi trascorsi dimostrano che loro sono gli unici che realmente minano la fortuna dei poveri. | 'Cause every bit of experience shows that they're the ones who really undermine the fortunes of the poor. |
Queste battute minano la mia autorità. | Kidding around like that undermines my authority. |
- Dille che sta minando la tua autorita'. | - Tell her she's undermining your authority. |
- Perchè mi stai minando? | - Why are you undermining me? |
- Stai minando tutti i nostri sforzi. | - You're undermining all our efforts. |
- State minando i metodi educativi di... | - Undermining the... |
- in sostanza, sta minando... | - is essentially undermining... |