Get an Italian Tutor
to flash
- Nessuno se lo chiede quando vedono le luci lampeggiare.
Nobody ever asks that when they see the flash roll.
11 maggio. La spia ha iniziato a lampeggiare.
11th May, warning light started flashing.
Amy, la luce ha smesso di lampeggiare...
Amy, the light's stopped flashing...
Arriviamo a Bucarest. Suo figlio continua a starmi dietro e continua a lampeggiare perché gli faccia strada.
We're now in Bucu where he was still behind me, and he once again flashed his headlights at me.
Be', questo non dovrebbe lampeggiare.
Well, that shouldn't be flashing.
Perché non lampeggi, così ci fai vedere cos'altro ti ha portato Babbo Natale?
Why don't you flash your lights so as we can see what else you got for Christmas?
Ricordate, Vostra Altezza: tre lampeggi, poi rosso fisso e sarete in onda.
Remember, sir, three flashes, then steady red means yοu're live.
Se ci vai tu le lampeggi il raggio strippacervello in faccia.
But if you go in there, you'll start flashing your brain ray in her face.
- Ok, quando sei in macchina e un'altra macchina ti lampeggia coi fari, non rispondere: e' un rito di iniziazione per entrare in una gang.
Okay, when you're in your car And another car flashes their headlights at you, Don't respond.
Amonaso il Re sconfitto si è confuso tra i prigionieri comuni, ma il suo sguardo di belva ferita lampeggia di odio innanzi al vincitore, che a fronte alta si avvia verso gli onori del trionfo:
Amonaso the defeated King was among the common prisoners, but his look of a wounded beast flashes hatred towards the victor, who with his head held high approaches the honour of triumph:
C'è una luce che lampeggia occasionalmente, ma non sappiamo cosa significa.
There is a light that flashes occasionally, but we don't know what it means.
E la macchina che lampeggia?
And the car that flashes?
Ha detto che quando la luce verde lampeggia di rosso, il dispositivo esplode.
He said when the green light flashes red, the device detonates.
E attraversava il cielo e poi mi ha lampeggiato tre volte e ha zigzagato via ed è schizzato via...
And it was going across the sky, and it flashed three times at me and zigzagged and whizzed off.
Quella che mi ha lampeggiato con gli abbaglianti.
The open that flashed your lights.
Se mi sentite, lampeggiate.
If you can hear me, give me a flash.
- Ehi, Wayne, le luci lampeggiano.
Hey, Wayne, those lights flash. Yeah.
C'e' gente che applaude... e acclama e ci sono lampadine che lampeggiano.
There's people applauding. And there's light bulbs flashing and acclaim.
C'è qualcosa in cielo, delle luci che lampeggiano.
There's something in the sky, and it's got flashing lights...
Che lampeggiano e fanno bip a intermittenza.
Blinking and beeping and flashing.
Ci sono luci che lampeggiano, sirene, e tutti che mi urlano addosso... cosi' chiudo gli occhi e svuoto il caricatore.
You know, there's flashing lights, sirens. Everyone's shouting at me. So I shut my eyes, squeeze off a magazine.
Al fatto che ci stanno lampeggiando.
How can you tell? They're flashing their lights at us.
Amy, sta lampeggiando.
Amy, it's flashing.
Le luci del mio casco stanno lampeggiando.
My heads-up is flashing.
Nate, il tuo impianto sta lampeggiando.
Nate, your implant, it's flashing.
Ricordo che quel giorno, la luce rossa della mia segreteria stava lampeggiando... GILBERTE NAJAMY - AMICA DI KATHIE DURST premetti il pulsante ed era Joe Becerra.
I remember that day the little, red light was flashing on my answering machine, and I hit the button and it was Joe Becerra.