- Lascia che ti invii i miei dottori. | - Let me summon my doctors. |
A-Ming ti ha inviato questo. | A - Ming has done well for himself |
Beh, una signora molto gentile ci ha inviato la foto di un'ecografia che ha fatto per il suo imminente lieto evento. | Yes. Well a very kind lady has sent us a photograph of a scan she's had done of her forthcoming arrival, and it seems to suggest she's giving birth to a Stig. |
Come ogni altro inviato francese ha sempre fatto. | Every other French envoy has always done so. |
Ha chiamato gli avvocati, ma hanno scoperto che ha inviato dei messaggi a Bentley la settimana prima che morisse, quindi... Bel lavoro. | He lawyered up, but they found evidence that he had texted Bentley the week before she was murdered, so job well done. |
Ho inviato il denaro ma vacci piano con le spese. | I've done the transfer but go easy with the account. |
Holly, non sai che non si inviano e-mail rabbiose al proprio capo? | - Holly, don't you know you never send an angry email to your boss? |
Perche' non mi invii una cartolina o una mail? | Why don't you send me an email or a postcard some time? |
"Un avvocato che riceva documenti che non erano destinati a lui, dovrebbe astenersi dall'esaminarli e notificare l'errore all'avvocato che li ha inviati." | "A lawyer who receives documents not intended for them "should refrain from examining the documents and notify the sending lawyer." |
(ESPLOSIONE) Lavoravamo per il telegiornale come inviati di guerra. Dal El Salvador a Desert Storm, alle aree di conflitto in Bosnia. | We worked as a team for the network news covering wars from El Salvador to Desert Storm to the killing fields of Bosnia. |
- Abbiamo fatto quel che facciamo sempre, e i nastri saranno inviati in Canada per essere analizzati. | - We do what we normally do, and the tapes went to Canada for processing. |
- E se lo avesse fatto? E tutti quei documenti andassero persi, e venissero inviati ai nuovi medici che prenderanno i pazienti del dottor Foley. | - But what if he did... and all those files were lost when they were sent to the new doctors taking over all of Dr. Foley's patients? |
- Martinez ed io eravamo stati inviati per un mandato a Crown Heights, per una festa, e... improvvisamente una bottiglia di birra si e' schiantata sul parabrezza della nostra auto. | Martinez and i were running down a warrant over in crown heights,some party, and a beer bottle suddenly collided with the windshield of our car. |