"Come posso tornare indietro ed invertire il tempo?" | "How can I go back and reverse time? |
"Ok, invertire i motori... "...ma portateli solo fino alla cima del collo." | "All right, reverse gears, but just take it up to the top of the neck." |
# Ma la nostra casa era maledetta, lei ha voluto una mucca per invertire # | I'd have kept those beans But our house was cursed She made us get a cow To get the curse reversed |
- Allora troviamo un modo per invertire l'incantesimo. | - So we find a way to reverse the spell. - How? |
- Cain! Abbiamo bisogno dell'ultimo numero per invertire il flusso. | We need that last number to reverse the beam. |
Aspettate, se inverto lo scanner... | Hold on, if I reverse the scanner... |
Essendo in una democrazia, inverto la procedura. | But as we are living in a democracy, I reverse the procedure. |
Lazarus si e' ringiovanito... ma che succede se inverto la polarita'? | And if Lazarus made himself younger, what if I reverse it? |
Ma inverto anche molti interventi al seno. | But I also reverse a lot of boob jobs. |
Ma l'intero sistema potrebbe esplodere se inverto il flusso. | But the entire system could explode if I reverse the flow. |
- Scintilla, inverti la macchina! | - Sparks, reverse the machine. |
- Si', allora inverti il... la cosa stupida. | Yeah, so reverse the-- the dumb stuff. |
Dopo migliaia di anni di ghiacciai che si ritirano e di temperature chi si innalzano, il periodo del Dryas recente inverti' questo andamento climatico e causo' scompiglio fra uomini e bestie. | After many thousands of years of retreating glaciers and warming temperatures, the Younger Dryas period reversed the warming trend and wreaked havoc on man and beast. |
E se lo inverti? 26-526. | And what if you reverse it? |
Krum, inverti la ricerca. | Krum, do a reverse look-up. |
- E cosa inverte? | And it reverses what? |
Celeste lo inverte cosi' puo' far sembrare che gli analgesici abbiano causato il problema. | Celeste reverses it so she can make it seem like the painkillers caused the problem. |
Certo, cresce e invecchia proprio come noi, ma quando poi incontra difficolta' ambientali o... aggressioni, inverte il processo di crescita fino a ritornare un polipetto. | Well, I mean, it's born and grows old like we do, but then, when it encounters environmental stress or assault, it reverses the aging process until it's just a little polyp again. |
Come abbiamo gia' visto, il campo magnetico terrestre si inverte dopo qualche centinaia di migliaia di anni. | As we saw earlier, Our planet reverses its field Every few hundred |
Dietrich inverte la posizione. | Dietrich reverses him here. |
"Non si ricorda che noi invertiamo sempre ciò che è ovvio?" - "Così invertiamo il ruolo della vita." - lnvertono l'ovvio. | "" Do you not remember that we always take the obvious and reverse it, so we reverse the role of life--"" |
- Si', spero che gli attacchi siano finiti, perché so che se non invertiamo la flebo, il suo cuore andra' in arresto. | Yeah,I'm hoping he's stopped seizing, because i know if we don't reverse the drip,his heart is going to arrest. |
A meno che non invertiamo cio' che Fargo sta facendo, tutti perderanno la propria memoria. | Unless we permanently reverse what Fargo has done, everyone in the town is gonna lose their memory. |
Come invertiamo il processo? | Um, how do we reverse this process? |
Così invertiamo il ruolo della vita. | So, reverse the role of life. |
- Forse hai invertito i poli? | Maybe you reversed the poles? |
- puo' essere invertito. | Could be reversed? |
-Ha invertito il processo. | She reversed the feeds. What does that mean? |
Abbiamo invertito i cavi. | We reversed the wires. |
Chi ha invertito di nuovo? | Who had it reversed back? |
A parti invertite, se fosse mio fratello ad essere stato ucciso, farei esattamente lo stesso che sta facendo Tommy. | If the situation was reversed and it was my brother who got killed, I'd be doin' the same goddamn thing tommy's doin'. |
A parti invertite... se io fossi sotto custodia di militanti islamici, l'unico diritto che avrei... sarebbe quello di farmi tagliare la testa. | If the situation was reversed... and I was in the custody of jihadists, the only right I would have... is to have my head severed. |
Beh, ad essere sincera, se fossimo a parti invertite... | Well, to be honest, if the situation were reversed-- |
Cosa faresti se fossimo a posizioni invertite? | What would you do if our positions were reversed? |
E' ovvio che abbia diritto alla presunzione di innocenza, ma a parti invertite... sappiamo tutti che io sarei ritenuto colpevole. | Now, the man is entitled to his presumption of innocence, but if our situations were reversed... We all know it'd be a presumption of guilt. Preach on, brother. |
E poi le cose si invertono ed è quindi il tuo turno. | And then we reverse things and it's your turn. |
Ogni milione di anni i poli magnetici della Terra si invertono. | Every million years or so the magnetic poles of the earth reverse. |
Poi raccolgono tutti i rifiuti tossici, invertono le pompe, li ributtano dentro e riempiono il pozzo con del greggio. | Then they take the deadly toxins they have from everywhere else they'll reverse the pumps, blow it back in there, top it off with crude. |
Succede che, come vedrete, i bosoni di Gauge specchiati invertono la loro carica. | What we have is, you'll notice the meditating gauge bosons reverse their current state. |
Al momento del distacco, invertiremo la spinta quanto basta per far allontanare la sezione a disco. | At separation, we will reverse powerjust enough to get your saucer out and clear. |
E' anche possibile che l'effetto si inverta. | And it's also possible it could reverse itself. |
Signor Paris, inverta i propulsori. | Mr. Paris, reverse thrusters. |
Voglio che tu prenda tutto quell'inarrestabile potere statico e lo inverta. | I want you to take all that relentless static background power and reverse it. |
Mi aspetto che le particelle si invertano, per la scatola che si ribalterà da dentro a fuori. | I expect the particles to reverse, for the box to turn itself inside out. |
Pare che i nostri ruoli si invertano. | It appears our roles are reversed. |
- Stiamo entrambi invertendo la polarita'! | We're both reversing the polarity! |
Il processo si sta invertendo. | The process is reversing. |
Io la sto invertendo e tu la stai invertendo di nuovo! | - I'm reversing it, and you're reversing it back again! |
La mielina non è presente nei più giovani, e invertendo gli effetti dell'invecchiamento, ero in grado di regolare la produzione di mielina. | Myelin is not present in the very young, and by reversing the effects of ageing I found with Barnett, I was able to regulate the production of myelin. |
Lo sto solo invertendo per ricevere segnale. | I'm just reversing it to receive a signal. |