- Non lo so, ma... se non ha niente da nascondere, perche' innervosirsi? Perche' l'avrei uccisa? | I don't know, but, uh, you know, if you have nothing to hide, why would you be nervous? |
Come fanno le persone a rivolgermi la parola? Devono innervosirsi molto. | How do people talk to me without fainting or swooning? |
Ogni volta che i pubblicitari si incontrano, non fanno altro che vantarsi. E'... difficile non innervosirsi. | Whenever ad men meet, all they do is brag and brag, and it's hard not to get rattled. |
Questa è la vita. Sempre nuove facce. Mai un momento per preoccuparsi o innervosirsi, nessun bisogno di chiedersi cosa fare di noi stessi. | That's the life-- always new faces, never a moment to spare for worry and nerves, no need to wonder what to do with yourself, people dancing night and day, trains whistling, and all the time the jingle of gold coins. |
Sei fortunato che non innervosirsi a queste cose. | You're lucky you don't get nervous at these things. |
- Io non mi innervosisco mai. | I don't get nervous. Mm. |
- Io non mi innervosisco proprio. | - I don't really get nervous. |
- Io non mi innervosisco. | - I don't get nervous. |
- Nomignoli? - Si', mi succede quando mi innervosisco. | It's a thing I do when I get nervous. |
E... quando non ho un piano, mi innervosisco a intervalli, per esempio mi innervosisco se qualcuno a cui tengo... e' in ostaggio e non abbiamo un piano vero! | I don't have a plan I can periodically get nervous, for example I might get nervous when someone I care about is being held hostage and WE DON"T HAVE A REAL PLAN! |
Adoro quando ti innervosisci. | - I do so like it when you get flustered. |
E non c'e' bisogno che ti innervosisci, ok? | And... I don't need the tone, okay? |
E se ti innervosisci, fai quello che faccio io di solito: immagina che chi ti ascolta sia nudo. | And if you get nervous, just do what I always do, picture your audience naked. |
Gliel'ho detto che non ti innervosisci. | I told her you don't get nervous. |
Non ti innervosisci. | You don't rattle. |
Così non si innervosisce. | So that she doesn't get so nervous. |
Geoff vuole sempre dargli consigli e John si innervosisce. | Geoff wants to advise him on everything. John doesn't like that at all. |
Metterlo a suo agio, cosi' non si innervosisce. | Kind of put him at ease so he doesn't get upset. |
Quindi la fidanzata di mio padre lo riconosce, lui si innervosisce e che fa? | So my father's girlfriend recognizes him. He gets nervous. What does he do? |
Penso che ci innervosiamo tutti Quando ci viene detto qualcosa che non vogliamo sentirci dire. | I guess we all get mad when people say things we don't want to hear. |
Penso che si sia innervosito, per la paura di essere scoperto, e così abbia finto che lei gli piacesse. Lei ha fatto tutto quello che lui le ha detto, lui ottiene la sua copertura, e... - la riprende. | I think he's been getting twitchy about getting caught so he's pretended he fancies her, she's done whatever he tells her, he gets his cover and... he films her. |
- Avanti, non vi innervosite. | - Now, don't get excited. |
Non capisco perche' le persone si innervosiscono parlando di biologia. | I don't understand why people get so nervous talking about biology. |
Non va bene lasciarli aspettare, si innervosiscono. | It's not right to keep men hanging about. They don't like it. |
Quando si innervosiscono, parlano. Se Patty ci dira' qualcosa, non vogliamo che tu ci parli sopra, quindi puoi suggerirle delle domande, ma poi devi fatti da parte e lasciar parlare lei. | If patty's gonna give us anything, we don't want you speaking over her, so you can prompt her with questions, but then you got to back off and you let her talk. |
Non ho voluto dirvelo prima perché non volevo che vi innervosiste. | l didn't tell you before because it might make you nervous. |
Non voglio che ti innervosisca vicino alla strega. | I don't want you itchy around the witch. |
Credo che Sheldon si innervosisca quando giochi con il cibo. | I think it upsets Sheldon when you play with the food. |
E io non voglio che si innervosisca, Rick. Digli che lo stanno riparando. | And I don't want him on edge,Rick. |
Ii capo non vuole che si innervosisca. | Spoils the meat, doesn't it? |
Ma non si innervosisca. | Please don't get upset. |
Non si innervosisca, avevo detto che bisognava essere calmi... .. e che bisogna fare queste cose con calma. | Don't get excited. Just relax. You have to do these things calmly. |
Non vogliamo che i tuoi amici si innervosiscano. | We don't want to make your friends nervous. |
E non innervositevi se vedete alcuni indiani dietro di noi. | Oh yeah, and don't get nervous if we see a couple of Indians coming up behind. |
Non innervositevi. | Don't panic. Calm down, ladies. |