A causa della vostra aggressione di stamattina a quei cavalieri a Eden's Gate, il principe Giovanni ha deciso di innalzare le tasse. | Because of your attack on those riders from Eden's Gate this morning, Prince John has decided to raise taxes. |
Chissà perché voi uomini con una mano ci volete sempre innalzare alle stelle e con l'altra ci trascinate giù? | Goodness knows because you men with one hand us you want to always raise us to stars and with the other drag us down? |
Come pensi di innalzare la tua media da 8 a 50? | How do you expect to raise your average from 8 to 50? |
Con questi possiamo innalzare l'Africa ad un punto dove la sua voce non sarà solo sentita, ma ascoltata. | With this... We can raise Africa to where its voice is not just heard, but listened to. |
E' dovere di un uomo provare ad innalzare la sua posizione, Cosi' da proteggere meglio colore che ama e offrir loro un certo... Benessere nella vita. | It's a man's duty to try and raise his station... to better protect those he loves and offer them some... comforts in life. |
E con le sue zanne innalzo' la terra ancora di piu' e formo' i fiumi e le montagne. | And with its tusks, it raised the earth still further and formed the rivers and mountains. |
O preferisci che ti innalzi? | Or would you rather I raise you up? |
È mia convinzione che la cultura ci innalzi dalle bestie. | It is my belief that culture raises us from the beasts. |
Lo stesso sole che lo fece cadere giù, ti innalza e ti dà la forza. | The same sun that brought this boy down... raises you up and gives you strength. |
Mr Carson, siete un uomo integerrimo e rispettabile che innalza il livello di questa casa facendone parte. | Mr Carson, you are a man of integrity and honor, who raises the tone of this household by being part of it. |
Violino magico innalza me e orchestra... verso cielo. | Magic violin raises me and orchestra... towards heaven. |
Il ghiaccio secco, non e' altro che anidride carbonica solida, e quando ne innalziamo la temperatura con della semplice acqua... guardate qua, si crea questa nebbia... | Dry ice is solid carbon dioxide, and when its temperature is raised by plain old water... look at that... creates this fog. |
Per favore, innalzate la bandiera commemorativa che abbiamo fatto insieme. | Please raise the memorial flag that we made together. |
Perciò innalzate una chiesa e attendete la sua venuta" . | Therefore raise ye a church and await his coming." |
Alcuni ti innalzano, altri ti sbattono a terra. | They raise you up and they knock you down. |
I forti la innalzano solo quando vogliono passare di nuovo all'attacco. | The strong raise it only to justify an offensive. |
Ed ora, voglio che prendiate i bicchieri... li innalziate e diciate... | Almost. And with that, I want everyone to take their glass, raise it high, and we'll say, "Salud"! |
Fate che le voci liete si innalzino per sempre | Let the glad sounds be raised forever |
Anche se è un processo ripetitivo, registrare richiede una concentrazione come una meditazione Zen E devi aprire il tuo essere in modo che le idee e l'ispirazione possano fluire senza ostacoli innalzando l'arte ad alti livelli di trascendenza musicale | Though often a repetitive process, recording requires a Zen-like focus and open state of being, where ideas and inspiration can flow unimpeded, raising the art to a higher level of musical transcendence. |
Comprendendo la potenza dell'imminente vento da nord-est, il figlio di Nora si impegno' a rendere fiera la sua defunta madre innalzando le bandiere segnalatrici. | Realizing the severity of the impending nor'easter, Nora's son struggled to do his dead mother proud by raising the signal flags... |
- #Dal fondo dell'abisso... # #... ho innalzato l'alma a te, Signore. # | From the depths of the abyss... I have raised my soul to you, my Lord. |
- Donna (voce): #Dal fondo dell'abisso ho innalzato l'alma a Dio... # #... Signore mio! # | From the depths of the abyss I have raised my soul to God my lord! |
-Non abbiamo innalzato Ia bandiera. | - We haven't raised the flag. |
Avvicinarsi al mondo esterno... gli ha messo paura, gli ha innalzato il battito cardiaco. | Getting close to the outdoors spooked him, raised his BP. |
Girare per i bar, ubriacarsi in pubblico, allontanarsi dalle amiche, tutte cose che hanno innalzato il loro livello di rischio, rendendole prede facili. | Bar hopping, being intoxicated in public, getting separated from their friends, all of that would have raised their risk levels, making them easy prey. |