Get an Italian Tutor
to do
- Beh... non so se lo sai, ma... dicono che "Pucks!" deve incentrarsi piu' sui ragazzi e meno su di me.
Well, I don't know if you know, but they're saying Pucks needs to be more about the kids and less about me. That's nuts!
Mi viene da chiedermi se qualcuno abbia mai fatto un lavoro incentrato su di lei senza partire... decisamente prevenuto.
I guess the question is, you know, has anybody really done a piece on you where they didn't walk into it with a very strong assumption?
Non mi servono i suoi luoghi comuni americani incentrati sullo sport.
I do not need any of your American sports cliches.
Se non li tengo incentrati sulla storia se ne andranno in giro a rubare e ingravidare tutto il mondo
If I don't keep them focused on the story.. ..they are just going to run around looting, killing and impregnating my entire world.